Acts 15:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​ရှေး​ဦး​စွာ​လူ​မျိုး​ခြား​တို့ အ​နက်​အ​ချို့​သော​သူ​တို့​ကို မိ​မိ​၏​လူ​စု တော်​ဝင်​များ​ဖြစ်​စေ​ရန်​ရွေး​ထုတ်​ခြင်း​အား ဖြင့် သူ​တို့​ကို​ဂ​ရု​စိုက်​တော်​မူ​ကြောင်း​ရှိ​မုန် ရှင်း​ပြ​ခဲ့​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် မိမိနာမအဘို့၊ တပါးအမျိုးသားတို့ အထဲက အချို့သောသူတို့ကိုနှုတ်ယူခြင်းငှါ၊ ရှေ့ဦးစွာ တပါးအမျိုးသားတို့ကို အကြည့် အရှုကြွလာ တော်မူသည် အကြောင်းအရာကို ရှိမုန်သည် ဟောပြော ခဲ့ပြီ။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် သည် နာ မ တော် ဖြင့် သ မုတ် ခံ ရ မည့် လူ စု ကို လူ မျိုး ခြား တို့ အ နက် ရွေး ကောက် ရန် အ ထက် ကြည့် ရှု တော် မူ ကြောင်း ရှိ မုန် ပြန် ကြား လေ ပြီ။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် မိ​မိ​နာ​မ​အ​ဖို့၊ တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့ အ​ထဲ​က အ​ချို့​သော​သူ​တို့​ကို နုတ်​ယူ​ခြင်း​ငှာ၊ ရှေ့​ဦး​စွာ တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို အ​ကြည့်​အ​ရှု​ကြွ​လာ​တော်​မူ​သည် အ​ကြောင်း​အ​ရာ​ကို ရှိ​မုန်​သည် ဟော​ပြော​ခဲ့​ပြီ။-
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​မိ​နာ​မ​အ​ဖို႔၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အ​ထဲ​က အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ႏုတ္​ယူ​ျခင္း​ငွာ၊ ေရွ႕​ဦး​စြာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အ​ၾကည့္​အ​ရွု​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​သည္ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို ရွိ​မုန္​သည္ ေဟာ​ေျပာ​ခဲ့​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ေရွး​ဦး​စြာ​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔ အ​နက္​အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​ကို မိ​မိ​၏​လူ​စု ေတာ္​ဝင္​မ်ား​ျဖစ္​ေစ​ရန္​ေရြး​ထုတ္​ျခင္း​အား ျဖင့္ သူ​တို႔​ကို​ဂ​႐ု​စိုက္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ရွိ​မုန္ ရွင္း​ျပ​ခဲ့​ၿပီ။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​သည် မိမိ​နာမ​တော်​အတွက် လူမျိုးခြား​တို့​ထဲမှ လူမျိုး​တော်​ကို​ရယူ​ရန် သူ​တို့​ထံ ဦးစွာ​အကြည့်အရှု​ကြွလာ​တော်မူ​ကြောင်း ရှိမုန်​က ပြောပြ​ခဲ့​ပြီ။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​သည္ မိမိ​နာမ​ေတာ္​အတြက္ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​ထဲမွ လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ရယူ​ရန္ သူ​တို႔​ထံ ဦးစြာ​အၾကည့္အရႈ​ႂကြလာ​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း ရွိမုန္​က ေျပာျပ​ခဲ့​ၿပီ။