Acts 15:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အသင်းတော်ဝင်တို့သည်ထိုကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ အား မြို့ပြင်သို့ရောက်အောင်လိုက်ပို့ကြ၏။ ထို အဖွဲ့သည်ဖိနိတ်ပြည်နှင့်ရှမာရိပြည်တို့ကို ဖြတ်သွားစဉ် လူမျိုးခြားတို့ဘုရားသခင်ထံ သို့ပြောင်းလဲလာကြပုံကိုပြောပြကြသဖြင့် ညီအစ်ကိုအပေါင်းတို့သည်လွန်စွာဝမ်းမြောက် ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အသင်းတော်သည်လမ်း၌ပို့သဖြင့်၊ ပေါလုနှင့် ဗာနဗတို့သည် ဖိနိတ်ပြည်နှင့် ရှမာရိပြည်ကို ရှောက်သွား၍ တပါးအမျိုးသားတို့ ပြောင်းလဲခြင်းအကြောင်းအရာကို ကြားပြောသဖြင့်၊ ညီအစ်ကိုအပေါင်း တို့ကို အလွန်ဝမ်းမြောက်စေကြ၏။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ အ သင်း တော် ပို့ လိုက် သော ထို သူ တို့ သည် ဖိ နိတ် နယ်၊ ရှ မာ ရိ နယ် များ ကို ဖြတ် လျက် လူ မျိုး ခြား တို့ ပြောင်း လဲ ခြင်း အ ကြောင်း ကြား ပြော ကြ သ ဖြင့် ညီ အစ် ကို ရှိ သ မျှ တို့ အား ရ ဝမ်း မြောက် ကြ၏။
Burmese 2021
အသင်းတော်သည်လမ်း၌ပို့သဖြင့်၊ ပေါလုနှင့် ဗာနဗတို့သည် ဖိနိတ်ပြည်နှင့် ရှမာရိပြည်ကိုလျှောက်သွား၍ တစ်ပါးအမျိုးသားတို့ ပြောင်းလဲခြင်းအကြောင်းအရာကို ကြားပြောသဖြင့်၊ ညီအစ်ကိုအပေါင်းတို့ကို အလွန်ဝမ်းမြောက်စေကြ၏။-
Burmese JBZV
အသင္းေတာ္သည္လမ္း၌ပို႔သျဖင့္၊ ေပါလုႏွင့္ ဗာနဗတို႔သည္ ဖိနိတ္ျပည္ႏွင့္ ရွမာရိျပည္ကိုေလၽွာက္သြား၍ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔ ေျပာင္းလဲျခင္းအေၾကာင္းအရာကို ၾကားေျပာသျဖင့္၊ ညီအစ္ကိုအေပါင္းတို႔ကို အလြန္ဝမ္းေျမာက္ေစၾက၏။-
Burmese MCLZV
အသင္းေတာ္ဝင္တို႔သည္ထိုကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕ အား ၿမိဳ႕ျပင္သို႔ေရာက္ေအာင္လိုက္ပို႔ၾက၏။ ထို အဖြဲ႕သည္ဖိနိတ္ျပည္ႏွင့္ရွမာရိျပည္တို႔ကို ျဖတ္သြားစဥ္ လူမ်ိဳးျခားတို႔ဘုရားသခင္ထံ သို႔ေျပာင္းလဲလာၾကပုံကိုေျပာျပၾကသျဖင့္ ညီအစ္ကိုအေပါင္းတို႔သည္လြန္စြာဝမ္းေျမာက္ ၾက၏။-
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် သူတို့သည် အသင်းတော်၏ပို့ဆောင်ခြင်းအားဖြင့် ဖိုနီးရှားနယ်နှင့်ရှမာရိနယ်တို့ကိုဖြတ်သွားရင်း လူမျိုးခြားတို့၏ပြောင်းလဲမှုအကြောင်းကို အကုန်အစင်ပြောပြကာ ညီအစ်ကိုအပေါင်းတို့ကို အလွန်ဝမ်းမြောက်စေကြ၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ သူတို႔သည္ အသင္းေတာ္၏ပို႔ေဆာင္ျခင္းအားျဖင့္ ဖိုနီးရွားနယ္ႏွင့္ရွမာရိနယ္တို႔ကိုျဖတ္သြားရင္း လူမ်ိဳးျခားတို႔၏ေျပာင္းလဲမႈအေၾကာင္းကို အကုန္အစင္ေျပာျပကာ ညီအစ္ကိုအေပါင္းတို႔ကို အလြန္ဝမ္းေျမာက္ေစၾက၏။