Acts 15:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယု​ဒ​နှင့်​သိ​လ​တို့​သည်​လည်း​ပ​ရော​ဖက်​များ ဖြစ်​ကြ​သည့်​အ​လျောက် သူ​တို့​အား​အ​ချိန်​ကြာ မြင့်​စွာ​တိုက်​တွန်း​အား​ပေး​သ​ဖြင့်​သူ​တို့​အား ကြံ့​ခိုင်​စေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒနှင့် သိလတို့သည် ပရောဖက် ဖြစ်သောကြောင့် များစွာသောစကားနှင့် ညီအစ်တို့ကို ဆုံးမ၍ မြဲမြံခိုင်ခံ့စေကြ၏။
Burmese 1928
ပ ရော ဖက် ဖြစ် သော ယု ဒ နှင့် သိ လ တို့ လည်း ညီ အစ် ကို တို့ ကို များ စွာ နှိုး ဆော် လျက်၊ တည် ကြည် စေ လျက်၊
Burmese 2021
ယု​ဒ​နှင့် သိ​လ​တို့​သည် ပ​ရော​ဖက်​ဖြစ်​သော​ကြောင့် များ​စွာ​သော​စ​ကား​နှင့် ညီ​အစ်​ကို​တို့​ကို ဆုံး​မ၍ မြဲ​မြံ​ခိုင်​ခံ့​စေ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ယု​ဒ​ႏွင့္ သိ​လ​တို႔​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ မ်ား​စြာ​ေသာ​စ​ကား​ႏွင့္ ညီ​အစ္​ကို​တို႔​ကို ဆုံး​မ၍ ျမဲ​ၿမံ​ခိုင္​ခံ့​ေစ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ယု​ဒ​ႏွင့္​သိ​လ​တို႔​သည္​လည္း​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား ျဖစ္​ၾက​သည့္​အ​ေလ်ာက္ သူ​တို႔​အား​အ​ခ်ိန္​ၾကာ ျမင့္​စြာ​တိုက္​တြန္း​အား​ေပး​သ​ျဖင့္​သူ​တို႔​အား ႀကံ့​ခိုင္​ေစ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ယုဒ​နှင့်​သိလ​တို့​ကိုယ်တိုင်​သည်​လည်း ပရောဖက်​များ​ဖြစ်​ကြ​သောကြောင့် များစွာ​သော​စကား​တို့​ဖြင့် ညီအစ်ကို​တို့​ကို တိုက်တွန်း​နှိုးဆော်​လျက် ခိုင်ခံ့​မြဲမြံ​စေ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ယုဒ​ႏွင့္​သိလ​တို႔​ကိုယ္တိုင္​သည္​လည္း ပေရာဖက္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာေၾကာင့္ မ်ားစြာ​ေသာ​စကား​တို႔​ျဖင့္ ညီအစ္ကို​တို႔​ကို တိုက္တြန္း​ႏႈိးေဆာ္​လ်က္ ခိုင္ခံ့​ၿမဲၿမံ​ေစ​ၾက​၏။