Acts 15:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​တ​မန်​တော်​များ​နှင့်​အ​သင်း​တော် လူ​ကြီး​များ​သည် ဤ​အ​မှု​ကိစ္စ​ကို​စဉ်း​စား ဆင်​ခြင်​ရန်​စည်း​ဝေး​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါတမန်တော်တို့နှင့် သင်းအုပ်တို့သည် ထိုအမှုကိုကြည့် ရှုဆင်ခြင်ခြင်းငှါ စည်းဝေးကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ကြောင်း ကို စဉ်း စား ရန် တ မန် တော် တို့ နှင့် ဥ က္က ဋ္ဌ တို့ စည်း ဝေး လျက် ရှိ ကြ သည့် ကာ လ၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ​တ​မန်​တော်​တို့​နှင့် သင်း​အုပ်​တို့​သည် ထို​အ​မှု​ကို​ကြည့်​ရှု​ဆင်​ခြင်​ခြင်း​ငှာ စည်း​ဝေး​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္ သင္း​အုပ္​တို႔​သည္ ထို​အ​မွု​ကို​ၾကည့္​ရွု​ဆင္​ျခင္​ျခင္း​ငွာ စည္း​ေဝး​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​တ​မန္​ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္​အ​သင္း​ေတာ္ လူ​ႀကီး​မ်ား​သည္ ဤ​အ​မွု​ကိစၥ​ကို​စဥ္း​စား ဆင္​ျခင္​ရန္​စည္း​ေဝး​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ တမန်တော်​များ​နှင့် အသင်းတော်​အကြီးအကဲ​များ​သည် ဤ​အကြောင်းအရာ​ကို ကြည့်ရှု​သုံးသပ်​ရန် စုဝေး​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ တမန္ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္ အသင္းေတာ္​အႀကီးအကဲ​မ်ား​သည္ ဤ​အေၾကာင္းအရာ​ကို ၾကည့္ရႈ​သုံးသပ္​ရန္ စုေဝး​ၾက​၏။