Acts 16:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူငယ်မ၏သခင်ဖြစ်သူတို့သည် မိမိတို့ ငွေဝင်ပေါက်ပိတ်သွားကြောင်းသိရှိကြသော အခါ ပေါလုနှင့်သိလတို့ကိုဖမ်းဆီး၍ အာဏာပိုင်များရှိရာမြို့တွင်းမြေကွက် လပ်သို့ဆွဲခေါ်သွားကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏သခင်တို့သည် နောက်တဖန် စီးပွားဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မြော်လင့်စရာအကြောင်းမရှိသည်ကို သိမြင်လျှင်၊ ပေါလုနှင့် သိလတို့ကို ဘမ်းဆီးဆွဲငင်၍ ရုံးတော်သို့ပို့ကြ၏။
Burmese 1928
ထို မိန်း မ ငယ်၏ သ ခင် တို့ မူ ကား မျှော် လင့် ရာ စီး ပွား ပျက် ကြောင်း သိ မြင် သော် ပေါ လု နှင့် သိ လ ကို ဖမ်း ဆီး ပြီး လျှင် ရုံး ထိုင် အ ရာ ရှိ တို့ ရှေ့ ဆွဲ ငင်၍ မြို့ ဝန် တို့ ထံ သွင်း သော်၊
Burmese 2021
သူ၏သခင်တို့သည် နောက်တစ်ဖန် စီးပွားဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်စရာအကြောင်း မရှိသည်ကို သိမြင်လျှင်၊ ပေါလုနှင့် သိလတို့ကို ဖမ်းဆီးဆွဲငင်၍ ရုံးတော်သို့ပို့ကြ၏။-
Burmese JBZV
သူ၏သခင္တို႔သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ စီးပြားျဖစ္လိမ့္မည္ဟု ေမၽွာ္လင့္စရာအေၾကာင္း မရွိသည္ကို သိျမင္လၽွင္၊ ေပါလုႏွင့္ သိလတို႔ကို ဖမ္းဆီးဆြဲငင္၍ ႐ုံးေတာ္သို႔ပို႔ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူငယ္မ၏သခင္ျဖစ္သူတို႔သည္ မိမိတို႔ ေငြဝင္ေပါက္ပိတ္သြားေၾကာင္းသိရွိၾကေသာ အခါ ေပါလုႏွင့္သိလတို႔ကိုဖမ္းဆီး၍ အာဏာပိုင္မ်ားရွိရာၿမိဳ႕တြင္းေျမကြက္ လပ္သို႔ဆြဲေခၚသြားၾက၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် ထိုမိန်းမ၏သခင်တို့သည် မိမိတို့အကျိုးစီးပွားအတွက် မျှော်လင့်ချက်မရှိတော့ကြောင်း သိမြင်သဖြင့် ပေါလုနှင့်သိလတို့ကိုဖမ်းဆီး၍ အကြီးအကဲများရှိရာ ဈေးအရပ်သို့ ဆွဲခေါ်သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ထိုမိန္းမ၏သခင္တို႔သည္ မိမိတို႔အက်ိဳးစီးပြားအတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မရွိေတာ့ေၾကာင္း သိျမင္သျဖင့္ ေပါလုႏွင့္သိလတို႔ကိုဖမ္းဆီး၍ အႀကီးအကဲမ်ားရွိရာ ေဈးအရပ္သို႔ ဆြဲေခၚသြားၾက၏။