Acts 16:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပေါ​လု​သည်​သူ့​ကို​မိ​မိ​နှင့်​အ​တူ​လိုက်​စေ​လို သ​ဖြင့် သူ့​အား​အ​ရေ​ဖျား​လှီး​မင်္ဂ​လာ​ပေး​၏။ ဤ​သို့​ပြု​ရ​ခြင်း​အ​ကြောင်း​မှာ​တိ​မော​သေ​၏ ဖ​ခင်​သည်​ဂ​ရိ​အ​မျိုး​သား​ဖြစ်​ကြောင်း ထို အ​ရပ်​ရှိ​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​သိ​ကြ​သော ကြောင့်​ဖြစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပေါလုသည် ထိုသူကိုခေါ်ခြင်းငှါအလိုရှိ၍၊ သူ၏အဘသည် ဟေလသလူဖြစ်သည်ကိုထိုအရပ်တို့၌ ရှိသောယုဒလူအပေါင်းတို့သည် သိသောကြောင့်၊ အရေဖျားလှီးခြင်းကို သူ့အားပေးလေ၏။
Burmese 1928
ပေါ လု သည် ထို သူ ကို လိုက် စေ ရန် သ ဘော ရှိ သ ဖြင့် အ ဖ ဂ ရိတ် လူ မျိုး ဖြစ် ကြောင်း၊ ထို့ မြို့ နေ ယု ဒ လူ မျိုး အ ပေါင်း တို့ သိ ကြ သည် ကို ထောက်၍ ခေါ် ပြီး လျှင် လှီး ဖြတ် ခြင်း မင်္ဂ လာ ပေး လေ၏။
Burmese 2021
ပေါ​လု​သည် ထို​သူ​ကို​ခေါ်​ခြင်း​ငှာ အ​လို​ရှိ၍၊ သူ၏​အ​ဘ​သည် ဟေ​လ​သ​လူ​ဖြစ်​သည်​ကို ထို​အ​ရပ်​တို့၌​ရှိ​သော ယု​ဒ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် သိ​သော​ကြောင့်၊ အ​ရေ​ဖျား​လှီး​ခြင်း​ကို သူ့​အား​ပေး​လေ၏။-
Burmese JBZV
ေပါ​လု​သည္ ထို​သူ​ကို​ေခၚ​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ၍၊ သူ၏​အ​ဘ​သည္ ေဟ​လ​သ​လူ​ျဖစ္​သည္​ကို ထို​အ​ရပ္​တို႔၌​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို သူ႔​အား​ေပး​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ေပါ​လု​သည္​သူ႔​ကို​မိ​မိ​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​ေစ​လို သ​ျဖင့္ သူ႔​အား​အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​မဂၤ​လာ​ေပး​၏။ ဤ​သို႔​ျပဳ​ရ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​မွာ​တိ​ေမာ​ေသ​၏ ဖ​ခင္​သည္​ဂ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္​ေၾကာင္း ထို အ​ရပ္​ရွိ​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သိ​ၾက​ေသာ ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။-
Burmese MSBU
ပေါလု​သည် သူ့​ကို မိမိ​နှင့်အတူ​လိုက်​စေ​လို​၍ ထို​အရပ်​၌​ရှိ​သော ဂျူး​လူမျိုး​တို့​ကြောင့် သူ့​အား အရေဖျား​လှီး​ခြင်း​ပေး​၏။ အကြောင်းမူကား သူ​၏​ဖခင်​သည် ဂရိ​အမျိုးသား​ဖြစ်​ကြောင်း သူတို့​အားလုံး​သိ​နေ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ေပါလု​သည္ သူ႔​ကို မိမိ​ႏွင့္အတူ​လိုက္​ေစ​လို​၍ ထို​အရပ္​၌​ရွိ​ေသာ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​ေၾကာင့္ သူ႔​အား အေရဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ေပး​၏။ အေၾကာင္းမူကား သူ​၏​ဖခင္​သည္ ဂရိ​အမ်ိဳးသား​ျဖစ္​ေၾကာင္း သူတို႔​အားလုံး​သိ​ေန​ၾက​၏။