Acts 16:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်သူတို့ကိုအပြင်သို့ခေါ်ဆောင်လာပြီး လျှင် ``အရှင်တို့၊ ကျွန်တော်သည်ကယ်တင်ခြင်း ခံရစေရန် အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်း'' ဟု မေး၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကို ပြင်သို့ထုတ်ပြီးလျှင်လည်း၊ သခင်တို့၊ အကျွန်ုပ်သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်အံ့သောငှါ အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်လေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် သူ တို့ ကို ထုတ် ဆောင်၍ အ ရှင် တို့၊ ကျွန် တော် သည် ကယ် တင် တော် မူ ခြင်း သို့ ရောက် ရန် မည် သို့ ပြု ရ ပါ အံ့ နည်း ဟု မေး လျှောက် သော်၊
Burmese 2021
သူတို့ကို ပြင်သို့ထုတ်ပြီးလျှင်လည်း၊ သခင်တို့၊ အကျွန်ုပ်သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်အံ့သောငှာ အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်လေ၏။-
Burmese JBZV
သူတို႔ကို ျပင္သို႔ထုတ္ၿပီးလၽွင္လည္း၊ သခင္တို႔၊ အကၽြန္ုပ္သည္ ကယ္တင္ျခင္းသို႔ ေရာက္အံ့ေသာငွာ အဘယ္သို႔ျပဳရပါမည္နည္းဟု ေမးေလၽွာက္ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္သူတို႔ကိုအျပင္သို႔ေခၚေဆာင္လာၿပီး လၽွင္ ``အရွင္တို႔၊ ကၽြန္ေတာ္သည္ကယ္တင္ျခင္း ခံရေစရန္ အဘယ္သို႔ျပဳရပါမည္နည္း'' ဟု ေမး၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူတို့ကို အပြင်သို့ထုတ်ဆောင်ကာ “အရှင်တို့၊ ကယ်တင်ခြင်းခံရရန် အကျွန်ုပ်မည်သည့်အရာကိုပြုရပါမည်နည်း”ဟု မေးလေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူတို႔ကို အျပင္သို႔ထုတ္ေဆာင္ကာ “အရွင္တို႔၊ ကယ္တင္ျခင္းခံရရန္ အကြၽႏ္ုပ္မည္သည့္အရာကိုျပဳရပါမည္နည္း”ဟု ေမးေလ၏။