Acts 16:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ဖြု​ဂိ​ပြည်​နှင့်​ဂ​လာ​တိ​ပြည်​တို့ ကို​ဖြတ်​သွား​ကြ​၏။ သန့်​ရှင်း​သော​ဝိ​ညာဉ်​တော် သည် သူ​တို့​အား​အာ​ရှ​ပြည်​၌​နှုတ်​က​ပတ်​တ​ရား တော်​ကို​ဟော​ပြော​ခွင့်​ပေး​တော်​မ​မူ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဖြူဂိပြည်၊ ဂလာတိပြည်ကို ရှောက်သွားပြီးမှ အာရှိပြည်၌ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို မဟောစေခြင်းငှါ သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ် တော်သည်မြစ်တားတော်မူသဖြင့်၊
Burmese 1928
ဖြု ဂိ နှင့် ဂ လာ တိ နယ် ကို လျှောက် သွား ပြီး လျှင် အာ ရှိ ပြည် တွင် တ ရား တော် ကို မ ဟော ကြ စေ ရန် သန့် ရှင်း သော ဝိ ညာဉ် တော် ကန့် ကွက် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ဖြူ​ဂိ​ပြည်၊ ဂ​လာ​တိ​ပြည်​ကို လျှောက်​သွား​ပြီး​မှ အာ​ရှိ​ပြည်၌ နှုတ်​က​ပတ်​တ​ရား​တော်​ကို မ​ဟော​စေ​ခြင်း​ငှာ သန့်​ရှင်း​သော ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည် မြစ်​တား​တော်​မူ​သ​ဖြင့်၊-
Burmese JBZV
ျဖဴ​ဂိ​ျပည္၊ ဂ​လာ​တိ​ျပည္​ကို ေလၽွာက္​သြား​ၿပီး​မွ အာ​ရွိ​ျပည္၌ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို မ​ေဟာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ျမစ္​တား​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊-
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ျဖဳ​ဂိ​ျပည္​ႏွင့္​ဂ​လာ​တိ​ျပည္​တို႔ ကို​ျဖတ္​သြား​ၾက​၏။ သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ သည္ သူ​တို႔​အား​အာ​ရွ​ျပည္​၌​ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား ေတာ္​ကို​ေဟာ​ေျပာ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူ​တို့​သည် ဖြူဂိ​ပြည်​နှင့်​ဂလာတိ​ပြည်​တို့​ကို ဖြတ်​သွား​ကြ​သောအခါ အာရှ​ပြည်​တွင် နှုတ်ကပတ်​တရား​ကို​မ​ဟောပြော​ရန် သန့်ရှင်း​သော​ဝိညာဉ်​တော်​၏​တားမြစ်​ခြင်း​ကို ခံရ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​သည္ ျဖဴဂိ​ျပည္​ႏွင့္​ဂလာတိ​ျပည္​တို႔​ကို ျဖတ္​သြား​ၾက​ေသာအခါ အာရွ​ျပည္​တြင္ ႏႈတ္ကပတ္​တရား​ကို​မ​ေဟာေျပာ​ရန္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​၏​တားျမစ္​ျခင္း​ကို ခံရ​ၾက​၏။