Acts 17:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှာ​၍​မ​တွေ့​ကြ​သော​အ​ခါ​သူ​တို့​သည် ယာ​သုန် နှင့်​တ​ပည့်​တော်​အ​ချို့​တို့​ကို​မြို့​အာ​ဏာ​ပိုင် များ​၏​ရှေ့​သို့​ခေါ်​ဆောင်​ခဲ့​ပြီး​လျှင် ``ဤ​လူ​စု သည်​အ​ရပ်​တ​ကာ​တွင်​ဒုက္ခ​ပေး​ခဲ့​ကြ​ပါ​၏။ သူ​တို့​သည်​ယ​ခု​ကျွန်ုပ်​တို့​မြို့​သို့​လည်း​ရောက် ရှိ​လာ​ကြ​ပါ​ပြီ။ ယာ​သုန်​သည်​ထို​သူ​တို့​ကို မိ​မိ​၏​အိမ်​တွင်​လက်​ခံ​ထား​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မတွေ့လျှင်၊ ယာသုန်နှင့်ညီအစ်ကိုအချို့တို့ကို မင်းအရာရှိ တို့ထံသို့ဆွဲငင်၍၊ လောကီနိုင်ငံကို မှောက်လှန်သော ဤသူတို့သည် ဤအရပ်တိုင်အောင် ရောက်ကြပါပြီ။
Burmese 1928
မ တွေ့ သော် ယာ သုန် နှင့် ညီ အစ် ကို အ ချို့ ကို မြို့ အုပ် တို့ ရှေ့ ဆွဲ ငင် ပြီး လျှင်၊ တစ် လော က လုံး ကို မှောက် လှန် သူ တို့ သည် ဤ မြို့ သို့ ရောက် လာ ကြ ရာ ယာ သုန် လက် ခံ ပါ သည်။
Burmese 2021
မ​တွေ့​လျှင်၊ ယာ​သုန်​နှင့် ညီ​အစ်​ကို​အ​ချို့​တို့​ကို မင်း​အ​ရာ​ရှိ​တို့​ထံ​သို့​ဆွဲ​ငင်၍၊ လော​ကီ​နိုင်​ငံ​ကို မှောက်​လှန်​သော ဤ​သူ​တို့​သည် ဤ​အ​ရပ်​တိုင်​အောင် ရောက်​ကြ​ပါ​ပြီ။-
Burmese JBZV
မ​ေတြ႕​လၽွင္၊ ယာ​သုန္​ႏွင့္ ညီ​အစ္​ကို​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို မင္း​အ​ရာ​ရွိ​တို႔​ထံ​သို႔​ဆြဲ​ငင္၍၊ ေလာ​ကီ​နိုင္​ငံ​ကို ေမွာက္​လွန္​ေသာ ဤ​သူ​တို႔​သည္ ဤ​အ​ရပ္​တိုင္​ေအာင္ ေရာက္​ၾက​ပါ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ရွာ​၍​မ​ေတြ႕​ၾက​ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔​သည္ ယာ​သုန္ ႏွင့္​တ​ပည့္​ေတာ္​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ကို​ၿမိဳ႕​အာ​ဏာ​ပိုင္ မ်ား​၏​ေရွ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး​လၽွင္ ``ဤ​လူ​စု သည္​အ​ရပ္​တ​ကာ​တြင္​ဒုကၡ​ေပး​ခဲ့​ၾက​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ယ​ခု​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ၿမိဳ႕​သို႔​လည္း​ေရာက္ ရွိ​လာ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ယာ​သုန္​သည္​ထို​သူ​တို႔​ကို မိ​မိ​၏​အိမ္​တြင္​လက္​ခံ​ထား​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သူ​တို့​ကို​မ​တွေ့​ကြ​သဖြင့် ယာသုန်​နှင့် ညီအစ်ကို​အချို့​တို့​ကို အာဏာပိုင်​များ​ထံသို့ ဆွဲခေါ်​သွား​ကာ “ကမ္ဘာ​လောက​ကို​မွှေနှောက်​ရှုပ်ထွေး​စေ​သော​သူ​တို့​သည် ဤ​အရပ်​သို့​လည်း ရောက်လာ​ကြ​၍
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​ကို​မ​ေတြ႕​ၾက​သျဖင့္ ယာသုန္​ႏွင့္ ညီအစ္ကို​အခ်ိဳ႕​တို႔​ကို အာဏာပိုင္​မ်ား​ထံသို႔ ဆြဲေခၚ​သြား​ကာ “ကမာၻ​ေလာက​ကို​ေမႊေႏွာက္​ရႈပ္ေထြး​ေစ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဤ​အရပ္​သို႔​လည္း ေရာက္လာ​ၾက​၍