Acts 18:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ကဲ​သ​ရိ​မြို့​သို့​ရောက်​လျှင်​သင်္ဘော​မှ ဆင်း​ပြီး​နောက် ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​သွား​၍ အ​သင်း​တော်​ကို​နှုတ်​ဆက်​၏။ ထို​နောက်​အန္တိ အုတ်​မြို့​သို့​သွား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကဲသရိမြို့သို့ရောက်လျှင် ယေရုရှလင်မြို့သို့ တက်၍ အသင်းတော်နှင့် နှုတ်ဆက်ပြီးမှ အန္တိအုတ်မြို့ သို့သွားပြန်၏။
Burmese 1928
ကဲ သ ရိ မြို့ တွင် ဆိုက် သော် မြို့ တော် သို့ တက် သွား၍ အ သင်း တော် ကို နှုတ် ဆက် ပြီး လျှင် အ န္တိ အုတ် မြို့ သို့ ဆင်း သွား၏။
Burmese 2021
ကဲ​သ​ရိ​မြို့​သို့​ရောက်​လျှင် ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့ တက်၍ အ​သင်း​တော်​နှင့် နှုတ်​ဆက်​ပြီး​မှ အ​န္တိ​အုတ်​မြို့​သို့ သွား​ပြန်၏။-
Burmese JBZV
ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လၽွင္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ တက္၍ အ​သင္း​ေတာ္​ႏွင့္ ႏွုတ္​ဆက္​ၿပီး​မွ အ​ႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ျပန္၏။-
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လၽွင္​သေဘၤာ​မွ ဆင္း​ၿပီး​ေနာက္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ အ​သင္း​ေတာ္​ကို​ႏွုတ္​ဆက္​၏။ ထို​ေနာက္​အႏၲိ အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၏။-
Burmese MSBU
ဆီဇာရီးယား​မြို့​သို့​ရောက်​လျှင် ဂျေရုဆလင်​မြို့​သို့ တက်​သွား​၍ အသင်းတော်​ကို​နှုတ်ဆက်​ပြီးမှ အန္တိအုတ်​မြို့​သို့ ဆင်း​သွား​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ဆီဇာရီးယား​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လွ်င္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔ တက္​သြား​၍ အသင္းေတာ္​ကို​ႏႈတ္ဆက္​ၿပီးမွ အႏၲိအုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ဆင္း​သြား​ေလ​၏။