Acts 18:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ကဲသရိမြို့သို့ရောက်လျှင်သင်္ဘောမှ ဆင်းပြီးနောက် ယေရုရှလင်မြို့သို့သွား၍ အသင်းတော်ကိုနှုတ်ဆက်၏။ ထိုနောက်အန္တိ အုတ်မြို့သို့သွား၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကဲသရိမြို့သို့ရောက်လျှင် ယေရုရှလင်မြို့သို့ တက်၍ အသင်းတော်နှင့် နှုတ်ဆက်ပြီးမှ အန္တိအုတ်မြို့ သို့သွားပြန်၏။
Burmese 1928
ကဲ သ ရိ မြို့ တွင် ဆိုက် သော် မြို့ တော် သို့ တက် သွား၍ အ သင်း တော် ကို နှုတ် ဆက် ပြီး လျှင် အ န္တိ အုတ် မြို့ သို့ ဆင်း သွား၏။
Burmese 2021
ကဲသရိမြို့သို့ရောက်လျှင် ယေရုရှလင်မြို့သို့ တက်၍ အသင်းတော်နှင့် နှုတ်ဆက်ပြီးမှ အန္တိအုတ်မြို့သို့ သွားပြန်၏။-
Burmese JBZV
ကဲသရိၿမိဳ႕သို႔ေရာက္လၽွင္ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ တက္၍ အသင္းေတာ္ႏွင့္ ႏွုတ္ဆက္ၿပီးမွ အႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕သို႔ သြားျပန္၏။-
Burmese MCLZV
သူသည္ကဲသရိၿမိဳ႕သို႔ေရာက္လၽွင္သေဘၤာမွ ဆင္းၿပီးေနာက္ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔သြား၍ အသင္းေတာ္ကိုႏွုတ္ဆက္၏။ ထိုေနာက္အႏၲိ အုတ္ၿမိဳ႕သို႔သြား၏။-
Burmese MSBU
ဆီဇာရီးယားမြို့သို့ရောက်လျှင် ဂျေရုဆလင်မြို့သို့ တက်သွား၍ အသင်းတော်ကိုနှုတ်ဆက်ပြီးမှ အန္တိအုတ်မြို့သို့ ဆင်းသွားလေ၏။
Burmese MSBZ
ဆီဇာရီးယားၿမိဳ႕သို႔ေရာက္လွ်င္ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သို႔ တက္သြား၍ အသင္းေတာ္ကိုႏႈတ္ဆက္ၿပီးမွ အႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕သို႔ ဆင္းသြားေလ၏။