Acts 18:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုမြို့တွင်ကာလအတန်ကြာနေပြီးနောက် ခရီးထွက်ခဲ့ရာဂလာတိပြည်နှင့်ဖြုဂိ ပြည်တို့သို့ရောက်ရှိလျက် ယုံကြည်သူ အပေါင်းတို့ကိုကြံ့ခိုင်စေလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမြို့၌ အတန်အရာနေပြီးလျှင်၊ ထွက်ပြန်၍ ဂလာတိပြည်၊ ဖြူဂိပြည်ကို အစဉ်အတိုင်း ရှောက်သွား သဖြင့်၊ တပည့်တော်အပေါင်း တို့ကို မြဲမြံခိုင်ခံ့စေ၏။
Burmese 1928
ကာ လ အ တန် ကြာ နေ ပြီး နောက် ထွက် သွား လျက် ဂ လာ တိ နှင့် ဖြု ဂိ နယ် တစ် လျှောက်၊ အ စဉ် အ တိုင်း လျှောက် သွား၍ တ ပည့် တော် ရှိ သ မျှ တို့ ကို တည် ကြည် စေ၏။
Burmese 2021
ထိုမြို့၌ အတန်အရာနေပြီးလျှင်၊ ထွက်ပြန်၍ ဂလာတိပြည်၊ ဖြူဂိပြည်ကို အစဉ်အတိုင်း လျှောက်သွားသဖြင့်၊ တပည့်တော်အပေါင်း တို့ကို မြဲမြံခိုင်ခံ့စေ၏။
Burmese JBZV
ထိုၿမိဳ႕၌ အတန္အရာေနၿပီးလၽွင္၊ ထြက္ျပန္၍ ဂလာတိျပည္၊ ျဖဴဂိျပည္ကို အစဥ္အတိုင္း ေလၽွာက္သြားသျဖင့္၊ တပည့္ေတာ္အေပါင္း တို႔ကို ျမဲၿမံခိုင္ခံ့ေစ၏။
Burmese MCLZV
ထိုၿမိဳ႕တြင္ကာလအတန္ၾကာေနၿပီးေနာက္ ခရီးထြက္ခဲ့ရာဂလာတိျပည္ႏွင့္ျဖဳဂိ ျပည္တို႔သို႔ေရာက္ရွိလ်က္ ယုံၾကည္သူ အေပါင္းတို႔ကိုႀကံ့ခိုင္ေစေလသည္။
Burmese MSBU
သူသည် ထိုနေရာ၌ အချိန်အတန်ကြာနေပြီးနောက် ပြန်လည်ထွက်ခွာ၍ ဂလာတိပြည်နှင့်ဖြူဂိပြည်တို့ကို အစဉ်လိုက်လှည့်လည်ကာ တပည့်တော်အားလုံးတို့ကို ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေ၏။
Burmese MSBZ
သူသည္ ထိုေနရာ၌ အခ်ိန္အတန္ၾကာေနၿပီးေနာက္ ျပန္လည္ထြက္ခြာ၍ ဂလာတိျပည္ႏွင့္ျဖဴဂိျပည္တို႔ကို အစဥ္လိုက္လွည့္လည္ကာ တပည့္ေတာ္အားလုံးတို႔ကို ခိုင္ခံ့ၿမဲၿမံေစ၏။