Acts 2:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၊ ငါ့​စ​ကား ကို​နား​ထောင်​ကြ​လော့။ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​ထူး ဆန်း​အံ့​သြ​ဖွယ်​ရာ​များ​နှင့်​နိ​မိတ်​လက္ခ​ဏာ များ​ကို နာ​ဇ​ရက်​မြို့​သား​ယေ​ရှု​အား​ဖြင့်​ပြ တော်​မူ​ခဲ့​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​ထို​အ​ရှင်​သည်​ဘု​ရား သ​ခင်​၏​တန်​ခိုး​အာ​ဏာ​တော်​နှင့်​ပြည့်​ဝ​သူ ဖြစ်​ကြောင်း​သိ​သာ​ထင်​ရှား​ပေ​သည်။ ထို​အ​ဖြစ် အ​ပျက်​များ​မှာ​သင်​တို့​ရှေ့​မှောက်​တွင်​ဖြစ်​ပျက် ခဲ့​သ​ဖြင့် ယင်း​တို့​ကို​သင်​တို့​ကိုယ်​တိုင်​သိ​ရှိ ကြ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလလူတို့၊ ငါ့စကားကိုနားထောင်ကြလော့။ သင်တို့ သိကြသည့်အတိုင်း နာဇရက်မြို့သား ယေရှုသည် ထူးဆန်းသောတန်ခိုး၊ နိမိတ်လက္ခဏာ၊ အံ့ဘွယ်သောအမှုတို့ကို သင်တို့တွင်ပြုရသောအခွင့်နှင့် ဘုရားသခင်ပေးတော်မူသောသက်သေကို ရသောသူဖြစ်၍၊
Burmese 1928
အ ချင်း ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၊ ဤ စ ကား ကို နာ ယူ ကြ လော့။ ကိုယ် တိုင် သိ ကြ သည့် အ တိုင်း ပင် သင် တို့ ဘောင် တွင် အ မှု ကြီး များ၊ အံ့ ဖွယ် ရာ များ၊ နိ မိတ် လ က္ခ ဏာ များ ကို ပြု စေ တော် မူ ခြင်း ဖြင့် နာ ဇ ရက် မြို့ သား ယေ ရှု ဘက်၌ သင် တို့ ရှေ့ ဘု ရား သ ခင် သက် သေ ခံ တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ထောင်​ကြ​လော့။ သင်​တို့ သိ​ကြ​သည်​အ​တိုင်း နာ​ဇ​ရက်​မြို့​သား ယေ​ရှု​သည် ထူး​ဆန်း​သော​တန်​ခိုး၊ နိ​မိတ်​လ​က္ခ​ဏာ၊ အံ့​ဖွယ်​သော​အ​မှု​တို့​ကို သင်​တို့​တွင်​ပြု​ရ​သော​အ​ခွင့်​နှင့် ဘု​ရား​သ​ခင်​ပေး​တော်​မူ​သော သက်​သေ​ကို ရ​သော​သူ​ဖြစ်၍၊-
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔ သိ​ၾက​သည္​အ​တိုင္း နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား ေယ​ရွု​သည္ ထူး​ဆန္း​ေသာ​တန္​ခိုး၊ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ၊ အံ့​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို သင္​တို႔​တြင္​ျပဳ​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ သက္​ေသ​ကို ရ​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍၊-
Burmese MCLZV
``အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ငါ့​စ​ကား ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ထူး ဆန္း​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ​မ်ား​ႏွင့္​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ မ်ား​ကို နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​အား​ျဖင့္​ျပ ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ထို​အ​ရွင္​သည္​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္​ဝ​သူ ျဖစ္​ေၾကာင္း​သိ​သာ​ထင္​ရွား​ေပ​သည္။ ထို​အ​ျဖစ္ အ​ပ်က္​မ်ား​မွာ​သင္​တို႔​ေရွ႕​ေမွာက္​တြင္​ျဖစ္​ပ်က္ ခဲ့​သ​ျဖင့္ ယင္း​တို႔​ကို​သင္​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​သိ​ရွိ ၾက​သည္။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့၊ ဤ​စကား​တို့​ကို​နားထောင်​ကြ​လော့။ သင်​တို့​သိ​ကြ​သည့်​အတိုင်း ဘုရားသခင်​သည် နာဇရက်​မြို့သား​ယေရှု​အားဖြင့် သင်​တို့​အလယ်​၌ အံ့ဩဖွယ်ရာ​များ၊ တန်ခိုး​လက္ခဏာ​များ​နှင့် နိမိတ်​လက္ခဏာ​များ​ကို​ပြု​တော်မူ​၏။ ဘုရားသခင်​သည် ဤ​အရာ​များ​အားဖြင့် ယေရှု​နှင့်​ပတ်သက်​သော ခိုင်မာ​သည့်​အထောက်အထား​များ​ကို သင်​တို့​အား​ပြ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔၊ ဤ​စကား​တို႔​ကို​နားေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သိ​ၾက​သည့္​အတိုင္း ဘုရားသခင္​သည္ နာဇရက္​ၿမိဳ႕သား​ေယရႈ​အားျဖင့္ သင္​တို႔​အလယ္​၌ အံ့ဩဖြယ္ရာ​မ်ား၊ တန္ခိုး​လကၡဏာ​မ်ား​ႏွင့္ နိမိတ္​လကၡဏာ​မ်ား​ကို​ျပဳ​ေတာ္မူ​၏။ ဘုရားသခင္​သည္ ဤ​အရာ​မ်ား​အားျဖင့္ ေယရႈ​ႏွင့္​ပတ္သက္​ေသာ ခိုင္မာ​သည့္​အေထာက္အထား​မ်ား​ကို သင္​တို႔​အား​ျပ​ေတာ္မူ​၏။