Acts 2:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​စ​ကား​ကို​ကြား​ကြ​သော​အ​ခါ လူ​တို့​သည် လွန်​စွာ​ပူ​ပင်​သော​က​ရောက်​ကြ​လျက် ပေ​တ​ရု နှင့်​အ​ခြား​တ​မန်​တော်​တို့​အား``ညီ​အစ်​ကို​တို့၊ ငါ​တို့​အ​ဘယ်​သို့​ပြု​ရ​ပါ​မည်​နည်း'' ဟု​မေး မြန်း​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသိုတို့သည်ကြားရလျှင် စိတ်နှလုံးပူပန်ခြင်းရှိ၍၊ ညီအစ်ကိုတို့၊ အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု ပေတရုမှစ၍ အခြားသောတမန်တော်တို့အား မေးမြန်းကြ၏။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ ကြား ကြ သော် စိတ် နာ ကျင်၍ ပေ တ ရု နှင့် အ ခြား တ မန် တော် တို့ အား ညီ အစ် ကို တို့ မည် သို့ ပြု ရ ပါ အံ့ နည်း ဟု မေး ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ထို​သူ​တို့​သည်​ကြား​ရ​လျှင် စိတ်​နှ​လုံး​ပူ​ပန်​ခြင်း​ရှိ၍၊ ညီ​အစ်​ကို​တို့၊ အ​ဘယ်​သို့​ပြု​ရ​ပါ​မည်​နည်း​ဟု ပေ​တ​ရု​မှ​စ၍ အ​ခြား​သော​တ​မန်​တော်​တို့​အား မေး​မြန်း​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သူ​တို႔​သည္​ၾကား​ရ​လၽွင္ စိတ္​ႏွ​လုံး​ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ၍၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေပ​တ​႐ု​မွ​စ၍ အ​ျခား​ေသာ​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​အား ေမး​ျမန္း​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​ၾက​ေသာ​အ​ခါ လူ​တို႔​သည္ လြန္​စြာ​ပူ​ပင္​ေသာ​က​ေရာက္​ၾက​လ်က္ ေပ​တ​႐ု ႏွင့္​အ​ျခား​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​အား``ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ငါ​တို႔​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး ျမန္း​ၾက​၏။
Burmese MSBU
လူ​တို့​သည် ထို​စကား​ကို​ကြား​ရ​သောအခါ စိတ်နှလုံး​ထဲ၌ စူးနစ်​စွာ​ခံစား​ရ​လျက် ပေတရု​နှင့်​အခြား​သော​တမန်တော်​တို့​အား “ညီအစ်ကို​တို့၊ ငါ​တို့​မည်သို့​ပြု​ရ​မည်နည်း”​ဟု မေးမြန်း​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
လူ​တို႔​သည္ ထို​စကား​ကို​ၾကား​ရ​ေသာအခါ စိတ္ႏွလုံး​ထဲ၌ စူးနစ္​စြာ​ခံစား​ရ​လ်က္ ေပတ႐ု​ႏွင့္​အျခား​ေသာ​တမန္ေတာ္​တို႔​အား “ညီအစ္ကို​တို႔၊ ငါ​တို႔​မည္သို႔​ျပဳ​ရ​မည္နည္း”​ဟု ေမးျမန္း​ၾက​၏။