Acts 20:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆူ​ပူ​လှုပ်​ရှား​မှု​ရပ်​စဲ​သွား​သော​အ​ခါ ပေါ​လု​သည် တ​ပည့်​တော်​တို့​ကို​ခေါ်​၍​အား ပေး​စ​ကား​ပြော​ကြား​၏။ ထို​နောက်​သူ​တို့ ကို​နှုတ်​ဆက်​ပြီး​လျှင်​မာ​ကေ​ဒေါ​နိ​ပြည် သို့​ထွက်​ခွာ​သွား​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုရုန်ရင်းခတ်သော အမှုငြိမ်းသောအခါ ပေါလုသည်၊ တပည့်တော်တို့ကိုခေါ်၍ နှုတ်ဆက်ပြီးမှ မာကေဒေါနိပြည်သို့သွား လေ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ရုန်း ရင်း ခတ် ဖြစ် ခြင်း ရပ် စဲ သည့် နောက် ပေါ လု သည် တ ပည့် တော် တို့ ကို ခေါ် စေ၍ နှိုး ဆော် နှုတ် ဆက် ပြီး လျှင် မာ ကေ ဒေါ နိ ပြည် သို့ ထွက် သွား လေ၏။
Burmese 2021
ထို​ရုန်း​ရင်း​ခတ်​သော အ​မှု​ငြိမ်း​သော​အ​ခါ ပေါ​လု​သည်၊ တ​ပည့်​တော်​တို့​ကို​ခေါ်၍ နှုတ်​ဆက်​ပြီး​မှ မာ​ကေ​ဒေါ​နိ​ပြည်​သို့ သွား​လေ၏။-
Burmese JBZV
ထို​႐ုန္း​ရင္း​ခတ္​ေသာ အ​မွု​ၿငိမ္း​ေသာ​အ​ခါ ေပါ​လု​သည္၊ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေခၚ၍ ႏွုတ္​ဆက္​ၿပီး​မွ မာ​ေက​ေဒါ​နိ​ျပည္​သို႔ သြား​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ဆူ​ပူ​လွုပ္​ရွား​မွု​ရပ္​စဲ​သြား​ေသာ​အ​ခါ ေပါ​လု​သည္ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေခၚ​၍​အား ေပး​စ​ကား​ေျပာ​ၾကား​၏။ ထို​ေနာက္​သူ​တို႔ ကို​ႏွုတ္​ဆက္​ၿပီး​လၽွင္​မာ​ေက​ေဒါ​နိ​ျပည္ သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို​ရုန်းရင်းဆန်ခတ်​မှု ရပ်တန့်​သွား​ပြီးနောက် ပေါလု​သည် တပည့်​တော်​တို့​ကို​ခေါ်​၍ တိုက်တွန်း​နှိုးဆော်​ကာ သူ​တို့​အား နှုတ်ဆက်​ပြီးလျှင် မာကေဒေါနိ​ပြည်​သို့​ထွက်ခွာ​သွား​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​႐ုန္းရင္းဆန္ခတ္​မႈ ရပ္တန႔္​သြား​ၿပီးေနာက္ ေပါလု​သည္ တပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေခၚ​၍ တိုက္တြန္း​ႏႈိးေဆာ္​ကာ သူ​တို႔​အား ႏႈတ္ဆက္​ၿပီးလွ်င္ မာေကေဒါနိ​ျပည္​သို႔​ထြက္ခြာ​သြား​ေလ​၏။