Acts 20:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​သူ့​ကို​အ​ဿု​မြို့​တွင်​တွေ့​ဆုံ​၍ သူ့​အား သင်္ဘော​ပေါ်​သို့​ခေါ်​တင်​ပြီး​လျှင်​မိ​တု လင်​မြို့​သို့​လွှင့်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အဿုမြို့၌ သူသည်ငါတို့နှင့်တွေ့မိလျှင်၊ သူ့ကိုခံယူ၍ မိတုလင်မြို့သို့သွားကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ပေါ လု သည် အဿု မြို့ တွင် ငါ တို့ နှင့် တွေ့ ဆုံ သော်၊
Burmese 2021
အဿု​မြို့၌ သူ​သည် ငါ​တို့​နှင့်​တွေ့​မိ​လျှင်၊ သူ့​ကို​ခံ​ယူ၍ မိ​တု​လင်​မြို့​သို့​သွား​ကြ၏။-
Burmese JBZV
အႆု​ၿမိဳ႕၌ သူ​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​ေတြ႕​မိ​လၽွင္၊ သူ႔​ကို​ခံ​ယူ၍ မိ​တု​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​သူ႔​ကို​အ​ႆု​ၿမိဳ႕​တြင္​ေတြ႕​ဆုံ​၍ သူ႔​အား သေဘၤာ​ေပၚ​သို႔​ေခၚ​တင္​ၿပီး​လၽွင္​မိ​တု လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​လႊင့္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သူ​သည် အဿု​မြို့​တွင် ငါ​တို့​နှင့်​ဆုံ​သောအခါ ငါ​တို့​သည် သူ့​ကို သင်္ဘော​ပေါ်​ခေါ်တင်​၍ မိတုလင်​မြို့​သို့ သွား​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ အႆု​ၿမိဳ႕​တြင္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​ဆုံ​ေသာအခါ ငါ​တို႔​သည္ သူ႔​ကို သေဘၤာ​ေပၚ​ေခၚတင္​၍ မိတုလင္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ၾက​၏။