Acts 20:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ပေါလုသည်ဧဖက်မြို့အသင်းတော် လူကြီးတို့အား မိမိနှင့်လာရောက်တွေ့ဆုံရန် မိလက်မြို့မှလူလွှတ်အကြောင်းကြားလိုက်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မိလက်မြို့သို့ရောက်မှ ပေါလုသည် ဧဖက်မြို့သို့ စေလွှတ်၍ သင်းအုပ်များကို ခေါ်လေ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ ပေါ လု သည် မိ လက် မြို့ မှ ဧ ဖက် မြို့ သို့ လူ လွှတ်၍ အ သင်း တော် ဥ က္က ဋ္ဌ တို့ ကို ပင့် ခေါ် သည့် အ တိုင်း ရောက် လာ ကြ သော် ပြော ဆို သည် မှာ၊
Burmese 2021
မိလက်မြို့သို့ရောက်မှ ပေါလုသည် ဧဖက်မြို့သို့ စေလွှတ်၍ သင်းအုပ်များကို ခေါ်လေ၏။-
Burmese JBZV
မိလက္ၿမိဳ႕သို႔ေရာက္မွ ေပါလုသည္ ဧဖက္ၿမိဳ႕သို႔ ေစလႊတ္၍ သင္းအုပ္မ်ားကို ေခၚေလ၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ေပါလုသည္ဧဖက္ၿမိဳ႕အသင္းေတာ္ လူႀကီးတို႔အား မိမိႏွင့္လာေရာက္ေတြ႕ဆုံရန္ မိလက္ၿမိဳ႕မွလူလႊတ္အေၾကာင္းၾကားလိုက္၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ပေါလုသည် မိလက်မြို့မှ ဧဖက်မြို့သို့ လူလွှတ်၍ အသင်းတော်အကြီးအကဲများကိုခေါ်လေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ေပါလုသည္ မိလက္ၿမိဳ႕မွ ဧဖက္ၿမိဳ႕သို႔ လူလႊတ္၍ အသင္းေတာ္အႀကီးအကဲမ်ားကိုေခၚေလ၏။