Acts 21:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​စ​ကား​ကို​ကြား​လျှင်​ကျွန်ုပ်​တို့​နှင့်​ထို​အ​ရပ် ရှိ​လူ​တို့​က ``ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​ရောက်​အောင် ဆက်​၍​မ​သွား​ပါ​နှင့်'' ဟု​ပေါ​လု​အား​တောင်း ပန်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ ငါတို့နှင့် ထိုအရပ်၌ ရှိသော သူတို့က၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့မသွားပါနှင့်ဟု ပေါလုကိုတောင်းပန်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို စ ကား ကို ကြား သော် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ မ သွား စေ ရန် ငါ တို့ နှင့် ထို မြို့ ရှိ ညီ အစ် ကို တို့ တောင်း ပန် ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ထို​စ​ကား​ကို​ကြား​လျှင်၊ ငါ​တို့​နှင့် ထို​အ​ရပ်၌ ရှိ​သော​သူ​တို့​က၊ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့ မ​သွား​ပါ​နှင့်​ဟု ပေါ​လု​ကို​တောင်း​ပန်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​ႏွင့္ ထို​အ​ရပ္၌ ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​က၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ မ​သြား​ပါ​ႏွင့္​ဟု ေပါ​လု​ကို​ေတာင္း​ပန္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​လၽွင္​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​ထို​အ​ရပ္ ရွိ​လူ​တို႔​က ``ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ေအာင္ ဆက္​၍​မ​သြား​ပါ​ႏွင့္'' ဟု​ေပါ​လု​အား​ေတာင္း ပန္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို​စကား​ကို​ကြား​လျှင် ငါ​တို့​နှင့်​ဒေသခံ​တို့​သည် ပေါလု​အား ဂျေရုဆလင်​မြို့​သို့​တက်​မ​သွား​ရန် တောင်းပန်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​စကား​ကို​ၾကား​လွ်င္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​ေဒသခံ​တို႔​သည္ ေပါလု​အား ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔​တက္​မ​သြား​ရန္ ေတာင္းပန္​ၾက​၏။