Acts 21:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုစကားကိုကြားလျှင်ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ထိုအရပ် ရှိလူတို့က ``ယေရုရှလင်မြို့သို့ရောက်အောင် ဆက်၍မသွားပါနှင့်'' ဟုပေါလုအားတောင်း ပန်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ ငါတို့နှင့် ထိုအရပ်၌ ရှိသော သူတို့က၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့မသွားပါနှင့်ဟု ပေါလုကိုတောင်းပန်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို စ ကား ကို ကြား သော် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ မ သွား စေ ရန် ငါ တို့ နှင့် ထို မြို့ ရှိ ညီ အစ် ကို တို့ တောင်း ပန် ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ ငါတို့နှင့် ထိုအရပ်၌ ရှိသောသူတို့က၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ မသွားပါနှင့်ဟု ပေါလုကိုတောင်းပန်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထိုစကားကိုၾကားလၽွင္၊ ငါတို႔ႏွင့္ ထိုအရပ္၌ ရွိေသာသူတို႔က၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ မသြားပါႏွင့္ဟု ေပါလုကိုေတာင္းပန္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထိုစကားကိုၾကားလၽွင္ကၽြန္ုပ္တို႔ႏွင့္ထိုအရပ္ ရွိလူတို႔က ``ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ေရာက္ေအာင္ ဆက္၍မသြားပါႏွင့္'' ဟုေပါလုအားေတာင္း ပန္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုစကားကိုကြားလျှင် ငါတို့နှင့်ဒေသခံတို့သည် ပေါလုအား ဂျေရုဆလင်မြို့သို့တက်မသွားရန် တောင်းပန်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုစကားကိုၾကားလွ်င္ ငါတို႔ႏွင့္ေဒသခံတို႔သည္ ေပါလုအား ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သို႔တက္မသြားရန္ ေတာင္းပန္ၾက၏။