Acts 21:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါတပ်မှူးသည်ပေါလုထံသို့ရောက်၍ ဖမ်းဆီးပြီးလျှင် သံကြိုးနှစ်ချောင်းဖြင့်ချည် နှောင်ထားရန်အမိန့်ပေး၏။ ပေါလုကားမည် သူဖြစ်ကြောင်း၊ မည်သည့်ပြစ်မှုကိုကူးလွန် ကြောင်းကိုမေးမြန်း၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါစစ်သူကြီးသည်အနီးသို့ရောက်၍ ပေါလုကိုကိုင်ယူပြီးလျှင်၊ သံကြိုးနှစ်စင်းနှင့် ချည်ချေ ဟုစီရင်၍၊ ဤသူသည်အဘယ်သူနည်း။ အဘယ်အမှုကို ပြုမိသနည်းဟုမေးစစ်လေ၏။
Burmese 1928
ဗိုလ် ချုပ် လည်း ပေါ လု ကို ချဉ်း ကပ် ကိုင် ထား လျက် သံ ကြိုး နှစ် စင်း ဖြင့် ချည် စေ ဟု အ မိန့် ရှိ ပြီး လျှင် မည် သူ ဖြစ် ကြောင်း၊ မည် သည့် အ မှု ပြု ခဲ့ ကြောင်း ကို စစ် မေး ရာ၊
Burmese 2021
ထိုအခါ စစ်သူကြီးသည်အနီးသို့ရောက်၍ ပေါလုကိုကိုင်ယူပြီးလျှင်၊ သံကြိုးနှစ်စင်းနှင့် ချည်ချေဟုစီရင်၍၊ ဤသူသည် အဘယ်သူနည်း။ အဘယ်အမှုကို ပြုမိသနည်းဟု မေးစစ်လေ၏။-
Burmese JBZV
ထိုအခါ စစ္သူႀကီးသည္အနီးသို႔ေရာက္၍ ေပါလုကိုကိုင္ယူၿပီးလၽွင္၊ သံႀကိဳးႏွစ္စင္းႏွင့္ ခ်ည္ေခ်ဟုစီရင္၍၊ ဤသူသည္ အဘယ္သူနည္း။ အဘယ္အမွုကို ျပဳမိသနည္းဟု ေမးစစ္ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ထိုအခါတပ္မွူးသည္ေပါလုထံသို႔ေရာက္၍ ဖမ္းဆီးၿပီးလၽွင္ သံႀကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္းျဖင့္ခ်ည္ ေႏွာင္ထားရန္အမိန႔္ေပး၏။ ေပါလုကားမည္ သူျဖစ္ေၾကာင္း၊ မည္သည့္ျပစ္မွုကိုကူးလြန္ ေၾကာင္းကိုေမးျမန္း၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ တပ်မှူးကြီးသည် အနီးသို့ရောက်လာ၍ ပေါလုကိုဖမ်းဆီးကာ သံကြိုးနှစ်ချောင်းဖြင့်ချည်နှောင်ထားရန် အမိန့်ပေးပြီးလျှင် ပေါလုသည် မည်သူဖြစ်ကြောင်းနှင့် မည်သည့်အမှုပြုခဲ့ကြောင်းကို မေးမြန်းလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ တပ္မႉးႀကီးသည္ အနီးသို႔ေရာက္လာ၍ ေပါလုကိုဖမ္းဆီးကာ သံႀကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္းျဖင့္ခ်ည္ေႏွာင္ထားရန္ အမိန႔္ေပးၿပီးလွ်င္ ေပါလုသည္ မည္သူျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ မည္သည့္အမႈျပဳခဲ့ေၾကာင္းကို ေမးျမန္းေလ၏။