Acts 22:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကျွန်ုပ်သည်အလင်းရောင်၏တောက်ပြောင်မှု ကြောင့်မျက်စိကွယ်သွားသဖြင့် အကျွန်ုပ်နှင့် အတူပါလာကြသောသူတို့က အကျွန်ုပ် ကိုလက်ဆွဲ၍ဒမာသက်မြို့သို့ပို့ဆောင် ပေးရကြပါသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအလင်း၏ရောင်ခြည်အရှိန်အားဖြင့် အကျွန်ုပ်သည် မျက်စိကန်းသောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်နှင့် ပါ သော သူတို့၏ လက်ဆွဲခြင်းခံရ၍ ဒမာသက်မြို့သို့ ရောက်ပါ၏။
Burmese 1928
ထို အ လင်း ရောင် ခြည် ကြောင့် ငါ့ မျက် စိ ကွယ် သ ဖြင့် ခ ရီး သွား ဖော် တို့ လက် ဆွဲ၍ ဒ မာ သက် မြို့ သို့ ဝင် သွား ရ၏။
Burmese 2021
ထိုအလင်း၏ရောင်ခြည်အရှိန်အားဖြင့် အကျွန်ုပ်သည် မျက်စိကန်းသောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်နှင့် ပါသောသူတို့၏ လက်ဆွဲခြင်းကိုခံရ၍ ဒမာသက်မြို့သို့ ရောက်ပါ၏။
Burmese JBZV
ထိုအလင္း၏ေရာင္ျခည္အရွိန္အားျဖင့္ အကၽြန္ုပ္သည္ မ်က္စိကန္းေသာေၾကာင့္၊ အကၽြန္ုပ္ႏွင့္ ပါေသာသူတို႔၏ လက္ဆြဲျခင္းကိုခံရ၍ ဒမာသက္ၿမိဳ႕သို႔ ေရာက္ပါ၏။
Burmese MCLZV
အကၽြန္ုပ္သည္အလင္းေရာင္၏ေတာက္ေျပာင္မွု ေၾကာင့္မ်က္စိကြယ္သြားသျဖင့္ အကၽြန္ုပ္ႏွင့္ အတူပါလာၾကေသာသူတို႔က အကၽြန္ုပ္ ကိုလက္ဆြဲ၍ဒမာသက္ၿမိဳ႕သို႔ပို႔ေဆာင္ ေပးရၾကပါသည္။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်သည် ထိုအလင်း၏ရောင်ခြည်အရှိန်ကြောင့် မျက်စိမမြင်တော့သဖြင့် အတူရှိနေသောသူတို့က အကျွန်ုပ်ကိုလက်ဆွဲ၍ ဒမတ်စကပ်မြို့သို့ ခေါ်ဆောင်သွားကြပါသည်။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္သည္ ထိုအလင္း၏ေရာင္ျခည္အရွိန္ေၾကာင့္ မ်က္စိမျမင္ေတာ့သျဖင့္ အတူရွိေနေသာသူတို႔က အကြၽႏ္ုပ္ကိုလက္ဆြဲ၍ ဒမတ္စကပ္ၿမိဳ႕သို႔ ေခၚေဆာင္သြားၾကပါသည္။