Acts 22:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာနနိက `သင်သည်ငါတို့ဘိုးဘေးများ ကိုးကွယ်သည့်ဘုရားသခင်၏အလိုတော် ကိုသိရစေရန်လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်၏ ဖြောင့်မတ်သောအစေခံအားဖူးမြင်ရစေ ရန်လည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်၏နှုတ်တော်မှ အသံတော်ကိုကြားရစေရန်လည်းကောင်း ကိုယ်တော်သည်သင့်အားရွေးချယ်တော်မူ လေပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
သူကလည်း၊ သင်သည်မြင်လေသမျှ၊ ကြားလေသမျှ တို့ကို လူအပေါင်းတို့အားပြော၍ သခင်ဘုရား၏ သက်သေခံဖြစ်ရမည် အကြောင်း၊
Burmese 1928
သူ က လည်း ငါ တို့ ဘိုး ဘေး များ၏ ဘု ရား သ ခင် သည် အ လို တော် ကို သိ ရ စေ ရန် လည်း ကောင်း၊ ဖြောင့် မတ် သော အ ရှင် ကို ဖူး မြင်၍ နှုတ် တော် ထွက် ဗျာ ဒိတ် တော် ကို ကြား နာ ရ စေ ရန် လည်း ကောင်း ခန့် ထား တော် မူ ပြီး သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
သူကလည်း၊ သင်သည်မြင်လေသမျှ၊ ကြားလေသမျှတို့ကို လူအပေါင်းတို့အားပြော၍ သခင်ဘုရား၏ သက်သေခံဖြစ်ရမည် အကြောင်း၊-
Burmese JBZV
သူကလည္း၊ သင္သည္ျမင္ေလသမၽွ၊ ၾကားေလသမၽွတို႔ကို လူအေပါင္းတို႔အားေျပာ၍ သခင္ဘုရား၏ သက္ေသခံျဖစ္ရမည္ အေၾကာင္း၊-
Burmese MCLZV
အာနနိက `သင္သည္ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ား ကိုးကြယ္သည့္ဘုရားသခင္၏အလိုေတာ္ ကိုသိရေစရန္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္၏ ေျဖာင့္မတ္ေသာအေစခံအားဖူးျမင္ရေစ ရန္လည္းေကာင္း၊ ထိုအရွင္၏ႏွုတ္ေတာ္မွ အသံေတာ္ကိုၾကားရေစရန္လည္းေကာင္း ကိုယ္ေတာ္သည္သင့္အားေရြးခ်ယ္ေတာ္မူ ေလၿပီ။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ သူက ‘ငါတို့ဘိုးဘေးများ၏ဘုရားသခင်သည် မိမိအလိုတော်ကို သိစေရန်လည်းကောင်း၊ ဖြောင့်မတ်သောအရှင်ကို ဖူးမြင်စေရန်လည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်၏နှုတ်မှအသံတော်ကို ကြားစေရန်လည်းကောင်း သင့်ကို ကြိုတင်ခန့်ထားတော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ သူက ‘ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသခင္သည္ မိမိအလိုေတာ္ကို သိေစရန္လည္းေကာင္း၊ ေျဖာင့္မတ္ေသာအရွင္ကို ဖူးျမင္ေစရန္လည္းေကာင္း၊ ထိုအရွင္၏ႏႈတ္မွအသံေတာ္ကို ၾကားေစရန္လည္းေကာင္း သင့္ကို ႀကိဳတင္ခန႔္ထားေတာ္မူၿပီ။