Acts 22:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါရောမတပ်မှူးသည်ပေါလုကိုတပ် စခန်းရဲတိုက်ထဲသို့ခေါ်ဆောင်သွားရန်နှင့် အဘယ်ကြောင့်ဤသို့လူတို့ဆူပူဟစ်အော်ရ ကြောင်းကိုပေါလုအားရိုက်၍စစ်ဆေးရန် အမိန့်ပေး၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပေါလုကိုအဘယ်ကြောင့် ထိုသို့အော်ဟစ်ကြ သည်ကိုစစ်သူကြီးသည် သိလို၍၊ ပေါလုကို ရဲတိုက်ထဲသို့ သွင်းစေ။ ရိုက်၍ စစ်ကြောစေဟုစီရင်လေ၏။
Burmese 1928
ဗိုလ် ချုပ် သည် ပေါ လု ကို ခံ မြို့ ထဲ သို့ သွင်း စေ ပြီး လျှင် မည် သည့် ပြစ် မှု ကြောင့် အော် ဟစ် ကြ သည် ကို သိ ခြင်း ငှါ ရိုက် နှက် စစ် မေး စေ ဟု အ မိန့် အ ရ၊
Burmese 2021
ပေါလုကို အဘယ်ကြောင့် ထိုသို့အော်ဟစ်ကြသည်ကို စစ်သူကြီးသည် သိလို၍၊ ပေါလုကို ရဲတိုက်ထဲသို့သွင်းစေ။ ရိုက်၍ စစ်ကြောစေဟု စီရင်လေ၏။-
Burmese JBZV
ေပါလုကို အဘယ္ေၾကာင့္ ထိုသို႔ေအာ္ဟစ္ၾကသည္ကို စစ္သူႀကီးသည္ သိလို၍၊ ေပါလုကို ရဲတိုက္ထဲသို႔သြင္းေစ။ ရိုက္၍ စစ္ေၾကာေစဟု စီရင္ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ထိုအခါေရာမတပ္မွူးသည္ေပါလုကိုတပ္ စခန္းရဲတိုက္ထဲသို႔ေခၚေဆာင္သြားရန္ႏွင့္ အဘယ္ေၾကာင့္ဤသို႔လူတို႔ဆူပူဟစ္ေအာ္ရ ေၾကာင္းကိုေပါလုအားရိုက္၍စစ္ေဆးရန္ အမိန႔္ေပး၏။-
Burmese MSBU
တပ်မှူးကြီးသည် ပေါလုကို စခန်းထဲသို့ခေါ်သွားရန် အမိန့်ပေး၍ လူတို့သည် အဘယ်ကြောင့် သူ့ကိုဆန့်ကျင်လျက် ထိုသို့အော်ဟစ်ကြသည်ကို သိရှိရန်အတွက် သူ့ကိုကြိမ်ဒဏ်ပေး၍ စစ်ဆေးကြရန် ညွှန်ကြားလေ၏။
Burmese MSBZ
တပ္မႉးႀကီးသည္ ေပါလုကို စခန္းထဲသို႔ေခၚသြားရန္ အမိန႔္ေပး၍ လူတို႔သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ သူ႔ကိုဆန႔္က်င္လ်က္ ထိုသို႔ေအာ္ဟစ္ၾကသည္ကို သိရွိရန္အတြက္ သူ႔ကိုႀကိမ္ဒဏ္ေပး၍ စစ္ေဆးၾကရန္ ၫႊန္ၾကားေလ၏။