Acts 23:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​အ​ရှင်​တို့​နှင့်​တ​ရား​လွှတ်​တော်​အ​ဖွဲ့ ဝင်​တို့​သည် ပေါ​လု​၏​အ​မှု​ကို​ပို​မို​သေ​ချာ စွာ​စုံ​စမ်း​စစ်​ဆေး​လို​ဟန်​ပြု​လျက် ရော​မ​တပ် မှူး​အား​သူ့​ကို​အ​ရှင်​တို့​ထံ​သို့​ခေါ်​ခဲ့​ရန် မေတ္တာ​ရပ်​ခံ​ကြ​ပါ။ အ​ရှင်​တို့​ထံ​သို့​မ​ရောက် မီ​ပင် သူ့​ကို​သတ်​ရန်​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​သင့် စောင့်​နေ​ပါ​မည်'' ဟု​လျှောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ နက်ဖြန့်နေ့၌ စစ်သူကြီးသည် ပေါလုကို ကိုယ်တော်တို့ထံသို့ ပို့ဆောင်စေခြင်းငှါ၊ သူ့ကို သာ၍ စေ့စေ့စစ်ကြောမည်အဟန်ပြု၍၊ လွှတ်အရာရှိများနှင့်အတူ ကိုယ်တော်တို့သည် စစ်သူကြီးကို လျှောက်ကြပါလော့။ ပေါလုသည် ကိုယ်တော်တို့ထံသို့ မရောက်မှီအကြားတွင် အကျွန်ုပ်တို့သည် သူ့ကိုသတ်ခြင်းငှါ အသင့်ရှိနှင့်ပါပြီဟု လျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို ကြောင့် အ ရှင် တို့ သည် လွှတ် တော် မင်း များ ပါ ပေါ လု အ မှု ကို သာ၍ သေ ချာ စွာ စစ် ဆေး မည့် ဟန် ဆောင် လျက် အ ရှင် တို့ ထံ ခေါ် ခဲ့ စေ ရန် ဗိုလ် ချုပ် အား မေ တ္တာ ရပ် ပါ၊ ကျွန် တော် တို့ မှာ ပေါ လု မ ရောက် မီ အ သေ သတ် ရန် အ သင့် ရှိ ကြ ပါ မည် ဟု လျှောက် ဆို ကြ ၏။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်၊ နက်​ဖြန်​နေ့၌ စစ်​သူ​ကြီး​သည် ပေါ​လု​ကို ကိုယ်​တော်​တို့​ထံ​သို့ ပို့​ဆောင်​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ သူ့​ကို​သာ၍ စေ့​စေ့​စစ်​ကြော​မည် အ​ဟန်​ပြု၍၊ လွှတ်​အ​ရာ​ရှိ​များ​နှင့်​အ​တူ ကိုယ်​တော်​တို့​သည် စစ်​သူ​ကြီး​ကို လျှောက်​ကြ​ပါ​လော့။ ပေါ​လု​သည် ကိုယ်​တော်​တို့​ထံ​သို့ မ​ရောက်​မီ​အ​ကြား​တွင် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် သူ့​ကို​သတ်​ခြင်း​ငှာ အ​သင့်​ရှိ​နှင့်​ပါ​ပြီ​ဟု လျှောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္၊ နက္​ျဖန္​ေန႔၌ စစ္​သူ​ႀကီး​သည္ ေပါ​လု​ကို ကိုယ္​ေတာ္​တို႔​ထံ​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ႔​ကို​သာ၍ ေစ့​ေစ့​စစ္​ေၾကာ​မည္ အ​ဟန္​ျပဳ၍၊ လႊတ္​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ ကိုယ္​ေတာ္​တို႔​သည္ စစ္​သူ​ႀကီး​ကို ေလၽွာက္​ၾက​ပါ​ေလာ့။ ေပါ​လု​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​တို႔​ထံ​သို႔ မ​ေရာက္​မီ​အ​ၾကား​တြင္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​သတ္​ျခင္း​ငွာ အ​သင့္​ရွိ​ႏွင့္​ပါ​ၿပီ​ဟု ေလၽွာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ရွင္​တို႔​ႏွင့္​တ​ရား​လႊတ္​ေတာ္​အ​ဖြဲ႕ ဝင္​တို႔​သည္ ေပါ​လု​၏​အ​မွု​ကို​ပို​မို​ေသ​ခ်ာ စြာ​စုံ​စမ္း​စစ္​ေဆး​လို​ဟန္​ျပဳ​လ်က္ ေရာ​မ​တပ္ မွူး​အား​သူ႔​ကို​အ​ရွင္​တို႔​ထံ​သို႔​ေခၚ​ခဲ့​ရန္ ေမတၱာ​ရပ္​ခံ​ၾက​ပါ။ အ​ရွင္​တို႔​ထံ​သို႔​မ​ေရာက္ မီ​ပင္ သူ႔​ကို​သတ္​ရန္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​သင့္ ေစာင့္​ေန​ပါ​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ ယခု အရှင်​တို့​သည် တရား​လွှတ်တော်​အဖွဲ့​နှင့်အတူ ပေါလု​၏​အမှု​ကို ပို၍​တိကျ​စွာ​စစ်ဆေး​လို​ဟန်​ပြု​လျက် သူ့​ကို အရှင်​တို့​ထံသို့​ခေါ်ဆောင်​လာ​ရန်​တပ်မှူးကြီး​အား လျှောက်ထား​ကြ​ပါ။ အကျွန်ုပ်​တို့​သည် ဤ​နေရာ​သို့ သူ​မ​ရောက်လာ​မီ သူ့​ကို​သတ်​ရန် အသင့်​ရှိ​နေ​ပါ​မည်”​ဟု ပြောကြား​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ ယခု အရွင္​တို႔​သည္ တရား​လႊတ္ေတာ္​အဖြဲ႕​ႏွင့္အတူ ေပါလု​၏​အမႈ​ကို ပို၍​တိက်​စြာ​စစ္ေဆး​လို​ဟန္​ျပဳ​လ်က္ သူ႔​ကို အရွင္​တို႔​ထံသို႔​ေခၚေဆာင္​လာ​ရန္ ​တပ္မႉးႀကီး​အား ေလွ်ာက္ထား​ၾက​ပါ။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ဤ​ေနရာ​သို႔ သူ​မ​ေရာက္လာ​မီ သူ႔​ကို​သတ္​ရန္ အသင့္​ရွိ​ေန​ပါ​မည္”​ဟု ေျပာၾကား​ၾက​၏။