Acts 23:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယုဒအမျိုးသားတို့သည်သူ့ကိုလုပ်ကြံရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်လျက်ရှိကြောင်းသတင်းကို ရရှိသဖြင့် အကျွန်ုပ်သည်သူ့အားအရှင့်ထံ သို့ချက်ချင်းစေလွှတ်လိုက်ပါ၏။ တရားလို များအားလည်းမိမိတို့၏အမှုကိုအရှင့် ရှေ့တော်တွင် လျှောက်လဲကြရန်ညွှန်ကြား လိုက်ပါသည်။ အရှင်ကျန်းမာပါစေသော'' ဟူ၍ပါရှိ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒလူတို့သည် မကောင်းသောအကြံနှင့် သူ့ကိုလုပ်ကြံမည်ဟု အကျွန်ုရိပ်မိလျှင်၊ သူ့ကို ကိုယ်တော်ထံသို့ ချက်ခြင်းစေလွှတ်၍ အမှုလုပ်သောသူတို့ကို ရှေ့တော်၌ လျှောက်ထားစေခြင်းငှါ စီရင်ပါ၏။ ကိုယ်တော် ကျန်းမာ ပါစေသောဟု ရေး၍ပေးလိုက်သတည်း။
Burmese 1928
ထို သူ့ အ သက် အ န္တ ရာယ် ကို ရှာ ကြံ ကြ ကြောင်း ကို လည်း ကြား သိ သည့် အ လျောက် ဘု ရင် ခံ မင်း ရှေ့ လျှောက် လဲ ကြ စေ ရန် စွဲ ဆို သူ တို့ ကို ဆင့် ဆို ပြီး လျှင် ဤ သူ့ ကို ချက် ခြင်း ပို့ လိုက် ပါ သည် ဟူ ၍ တည်း။
Burmese 2021
ယုဒလူတို့သည် မကောင်းသောအကြံနှင့် သူ့ကိုလုပ်ကြံမည်ဟု အကျွန်ုပ်ရိပ်မိလျှင်၊ သူ့ကို ကိုယ်တော်ထံသို့ ချက်ချင်းစေလွှတ်၍ အမှုလုပ်သောသူတို့ကို ရှေ့တော်၌ လျှောက်ထားစေခြင်းငှာ စီရင်ပါ၏။ ကိုယ်တော် ကျန်းမာပါစေသောဟု ရေး၍ပေးလိုက်သတည်း။
Burmese JBZV
ယုဒလူတို႔သည္ မေကာင္းေသာအႀကံႏွင့္ သူ႔ကိုလုပ္ႀကံမည္ဟု အကၽြန္ုပ္ရိပ္မိလၽွင္၊ သူ႔ကို ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔ ခ်က္ခ်င္းေစလႊတ္၍ အမွုလုပ္ေသာသူတို႔ကို ေရွ႕ေတာ္၌ ေလၽွာက္ထားေစျခင္းငွာ စီရင္ပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ က်န္းမာပါေစေသာဟု ေရး၍ေပးလိုက္သတည္း။
Burmese MCLZV
ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔သည္သူ႔ကိုလုပ္ႀကံရန္ လၽွို႔ဝွက္ႀကံစည္လ်က္ရွိေၾကာင္းသတင္းကို ရရွိသျဖင့္ အကၽြန္ုပ္သည္သူ႔အားအရွင့္ထံ သို႔ခ်က္ခ်င္းေစလႊတ္လိုက္ပါ၏။ တရားလို မ်ားအားလည္းမိမိတို႔၏အမွုကိုအရွင့္ ေရွ႕ေတာ္တြင္ ေလၽွာက္လဲၾကရန္ညႊန္ၾကား လိုက္ပါသည္။ အရွင္က်န္းမာပါေစေသာ'' ဟူ၍ပါရွိ၏။
Burmese MSBU
သို့သော် သူ့ကိုလုပ်ကြံရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်ကြသည်ဟု သတင်းရသဖြင့် အကျွန်ုပ်သည် အရှင့်ထံသို့ သူ့ကို ချက်ချင်းစေလွှတ်လိုက်ပါသည်။ စွပ်စွဲသောသူတို့အားလည်း သူ့အပေါ်စွပ်စွဲချက်များကို အရှင့်ထံ တင်ပြလျှောက်ထားကြရန် ညွှန်ကြားထားပါသည်။”
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သူ႔ကို လုပ္ႀကံရန္ လွ်ိဳ႕ဝွက္ႀကံစည္ၾကသည္ဟု သတင္းရသျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္သည္ အရွင့္ထံသို႔ သူ႔ကို ခ်က္ခ်င္းေစလႊတ္လိုက္ပါသည္။ စြပ္စြဲေသာသူတို႔အားလည္း သူ႔အေပၚစြပ္စြဲခ်က္မ်ားကို အရွင့္ထံ တင္ျပေလွ်ာက္ထားၾကရန္ ၫႊန္ၾကားထားပါသည္ ။”