Acts 23:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရင်​ခံ​မင်း​သည်​စာ​ကို​ဖတ်​ပြီး​နောက် ``သင် သည်​အ​ဘယ်​ပြည်​သား​ဖြစ်​သ​နည်း'' ဟု​ပေါ​လု အား​မေး​၏။ ကိ​လိ​ကိ​ပြည်​သား​ဖြစ်​ကြောင်း​ကို ကြား​သိ​သော​အ​ခါ၊-
Burmese 1835 Version Judson
မြို့ဝန်မင်းသည် စာကိုဘတ်ပြီးမှ၊ အဘယ်မြို့နှင့် ဆိုင်သနည်းဟု မေး၍၊ ကိလိကိပြည်သားဖြစ်သည်ကို ကြားသိလျှင်၊
Burmese 1928
ထို စာ ကို ဖတ် ပြီး လျှင် မည် သည့် စီ ရင် စု က ပေါ လု ဖြစ် ကြောင်း မေး မြန်း ၍ ကိ လိ ကိ ပြည် က ဖြစ် သည် ကို သိ သည့် ကာ လ၊
Burmese 2021
မြို့​ဝန်​မင်း​သည် စာ​ကို​ဖတ်​ပြီး​မှ၊ အ​ဘယ်​မြို့​နှင့် ဆိုင်​သ​နည်း​ဟု မေး၍၊ ကိ​လိ​ကိ​ပြည်​သား​ဖြစ်​သည်​ကို ကြား​သိ​လျှင်၊-
Burmese JBZV
ၿမိဳ႕​ဝန္​မင္း​သည္ စာ​ကို​ဖတ္​ၿပီး​မွ၊ အ​ဘယ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ဆိုင္​သ​နည္း​ဟု ေမး၍၊ ကိ​လိ​ကိ​ျပည္​သား​ျဖစ္​သည္​ကို ၾကား​သိ​လၽွင္၊-
Burmese MCLZV
ဘု​ရင္​ခံ​မင္း​သည္​စာ​ကို​ဖတ္​ၿပီး​ေနာက္ ``သင္ သည္​အ​ဘယ္​ျပည္​သား​ျဖစ္​သ​နည္း'' ဟု​ေပါ​လု အား​ေမး​၏။ ကိ​လိ​ကိ​ျပည္​သား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ၊-
Burmese MSBU
ဘုရင်ခံ​သည် စာ​ကို​ဖတ်​ပြီးနောက် ပေါလု​အား မည်သည့်​ပြည်သား​ဖြစ်​သနည်း​ဟု​မေး​၍ ဆီလီဆီးယား​ပြည်သား​ဖြစ်​ကြောင်း ကြားသိ​လျှင်
Burmese MSBZ
ဘုရင္ခံ​သည္ စာ​ကို​ဖတ္​ၿပီးေနာက္ ေပါလု​အား မည္သည့္​ျပည္သား​ျဖစ္​သနည္း​ဟု​ေမး​၍ ဆီလီဆီးယား​ျပည္သား​ျဖစ္​ေၾကာင္း ၾကားသိ​လွ်င္