Acts 24:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကျွန်ုပ်သည်ဘုရားသခင်ကိုအားကိုး မျှော်လင့်သူဖြစ်၍ လူဆိုးလူကောင်းမရွေး လူခပ်သိမ်းတို့သည် သေခြင်းမှရှင်ပြန် ထမြောက်ကြလိမ့်မည်ဟုမျှော်လင့်ပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်သောသူ၊ မဖြောင့်မတ်သော သူရှိ သမျှတို့သည် သေခြင်းမှ ထမြောက်ကြလိမ့်မည်ဟူ၍၊ သူကို့မြော်လင့်သည်နည်းတူ၊ အကျွန်ုပ်လည်း ဘုရား သခင်ကို အမှီပြု၍ မြော်လင့်ပါ၏။
Burmese 2021
ဖြောင့်မတ်သောသူ၊ မဖြောင့်မတ်သောသူရှိသမျှတို့သည် သေခြင်းမှ ထမြောက်ကြလိမ့်မည်ဟူ၍၊ သူတို့မျှော်လင့်သည်နည်းတူ၊ အကျွန်ုပ်လည်း ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ မျှော်လင့်ပါ၏။-
Burmese JBZV
ေျဖာင့္မတ္ေသာသူ၊ မေျဖာင့္မတ္ေသာသူရွိသမၽွတို႔သည္ ေသျခင္းမွ ထေျမာက္ၾကလိမ့္မည္ဟူ၍၊ သူတို႔ေမၽွာ္လင့္သည္နည္းတူ၊ အကၽြန္ုပ္လည္း ဘုရားသခင္ကို အမွီျပဳ၍ ေမၽွာ္လင့္ပါ၏။-
Burmese MCLZV
အကၽြန္ုပ္သည္ဘုရားသခင္ကိုအားကိုး ေမၽွာ္လင့္သူျဖစ္၍ လူဆိုးလူေကာင္းမေရြး လူခပ္သိမ္းတို႔သည္ ေသျခင္းမွရွင္ျပန္ ထေျမာက္ၾကလိမ့္မည္ဟုေမၽွာ္လင့္ပါ၏။-
Burmese MSBU
သူတို့ကိုယ်တိုင်လည်း စောင့်မျှော်သကဲ့သို့ ဖြောင့်မတ်သောသူများဖြစ်စေ၊ မဖြောင့်မတ်သောသူများဖြစ်စေ နောင်တွင် ရှင်ပြန်ထမြောက်ကြလိမ့်မည်ဟု ဘုရားသခင်ကိုအမှီပြု၍ မျှော်လင့်နေပါသည်။
Burmese MSBZ
သူတို႔ကိုယ္တိုင္လည္း ေစာင့္ေမွ်ာ္သကဲ့သို႔ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူမ်ားျဖစ္ေစ၊ မေျဖာင့္မတ္ေသာသူမ်ားျဖစ္ေစ ေနာင္တြင္ ရွင္ျပန္ထေျမာက္ ၾကလိမ့္မည္ဟု ဘုရားသခင္ကိုအမွီျပဳ၍ ေမွ်ာ္လင့္ေနပါသည္။