Acts 24:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုရင်ခံမင်းသည်ပေါလုကိုရှေ့တော်သို့ခေါ် ယူပြီးသောအခါ ရှေ့နေတေရတုလုက ``အရှင် ဖေလဇ်မင်း၊ အရှင်၏အမြော်အမြင်ကြီးမှု ကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့သည်အလွန်အေးချမ်းသာ ယာစွာနေထိုင်နိုင်ကြပါ၏။ အရှင်သည် အကျွန်ုပ်တို့၏တိုင်းပြည်အကျိုးအတွက် လိုအပ်သောအသစ်ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှု များကိုပြုလုပ်ပေးလျက်ရှိပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပေါလုကိုခေါ်ပြီးမှ၊ တေရတုလုသည် အပြစ်တင်သော စကားကိုလျှောက်ဆိုသည်မှာ၊ မြတ်တော်မူ သောဖေလဇ်မင်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ဘုန်းတော်ကို ခိုလှုံ၍ အလွန်ငြိမ်သက်စွာ နေရသဖြင့်၊ ကိုယ်တော် ကြည့်ရှု ပြုစုတော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ဤလူမျိုးသည် ခံရပါ သည်ဖြစ်၍၊
Burmese 1928
ပေါ လု ကို ခေါ် ပြီး သော် တေ ရ တု လု စွဲ ဆို လျှောက် လဲ သည် မှာ၊ အို ဖေ လဇ် မင်း မြတ်၊ ကျွန် တော် တို့ သည် ဘုန်း တော် ကြောင့် ငြိမ်း ချမ်း သာ ယာ စွာ နေ ထိုင် ခွင့် ရ သည့် ပြင် ဤ လူ မျိုး တို့၌ လည်း ဉာဏ် တော် ဖြင့် ပြည် မှု ပြည် ရေး စီ မံ တော် မူ သည့် အ လျောက် အ ရပ် ရပ် တွင် အ နည်း နည်း အ ပုံ ပုံ ကျေး ဇူး တော် ကို သိ လျက် ဝန် ခံ ကြ ပါ သည်။
Burmese 2021
ပေါလုကိုခေါ်ပြီးမှ၊ တေရတုလုသည် အပြစ်တင်သော စကားကိုလျှောက်ဆိုသည်မှာ၊ မြတ်တော်မူသောဖေလဇ်မင်း၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ဘုန်းတော်ကို ခိုလှုံ၍ အလွန်ငြိမ်သက်စွာ နေရသဖြင့်၊ ကိုယ်တော် ကြည့်ရှုပြုစုတော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ဤလူမျိုးသည် ခံရပါသည်ဖြစ်၍၊-
Burmese JBZV
ေပါလုကိုေခၚၿပီးမွ၊ ေတရတုလုသည္ အျပစ္တင္ေသာ စကားကိုေလၽွာက္ဆိုသည္မွာ၊ ျမတ္ေတာ္မူေသာေဖလဇ္မင္း၊ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ဘုန္းေတာ္ကို ခိုလွုံ၍ အလြန္ၿငိမ္သက္စြာ ေနရသျဖင့္၊ ကိုယ္ေတာ္ ၾကည့္ရွုျပဳစုေတာ္မူျခင္း ေက်းဇူးေတာ္ကို ဤလူမ်ိဳးသည္ ခံရပါသည္ျဖစ္၍၊-
Burmese MCLZV
ဘုရင္ခံမင္းသည္ေပါလုကိုေရွ႕ေတာ္သို႔ေခၚ ယူၿပီးေသာအခါ ေရွ႕ေနေတရတုလုက ``အရွင္ ေဖလဇ္မင္း၊ အရွင္၏အေျမာ္အျမင္ႀကီးမွု ေၾကာင့္ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္အလြန္ေအးခ်မ္းသာ ယာစြာေနထိုင္နိုင္ၾကပါ၏။ အရွင္သည္ အကၽြန္ုပ္တို႔၏တိုင္းျပည္အက်ိဳးအတြက္ လိုအပ္ေသာအသစ္ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမွု မ်ားကိုျပဳလုပ္ေပးလ်က္ရွိပါ၏။-
Burmese MSBU
ပေါလုကိုခေါ်ထုတ်လာသောအခါ တေရတုလုသည် သူ့ကို စတင်စွပ်စွဲ၍ လျှောက်ထားသည်မှာ “မြတ်သောဖေလဇ်မင်း၊ အရှင့်အားဖြင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် များစွာသောငြိမ်းချမ်းမှုကိုခံစားရလျက် အရှင်၏အမြော်အမြင်ကြောင့် ဤတိုင်းပြည်တွင် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများဖြစ်ပေါ်နေပါသည်။
Burmese MSBZ
ေပါလုကိုေခၚထုတ္လာေသာအခါ ေတရတုလုသည္ သူ႔ကို စတင္စြပ္စြဲ၍ ေလွ်ာက္ထားသည္မွာ “ျမတ္ေသာေဖလဇ္မင္း၊ အရွင့္အားျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ မ်ားစြာေသာၿငိမ္းခ်မ္းမႈကိုခံစားရလ်က္ အရွင္၏အေျမာ္အျမင္ေၾကာင့္ ဤတိုင္းျပည္တြင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားျဖစ္ေပၚေနပါသည္။