Acts 24:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကျွန်ုပ်​သည်​အ​ရှင်​၏​အ​ချိန်​ကို​များ​စွာ မ​ယူ​လို​ပါ။ သို့​ဖြစ်​၍​အ​ကျဉ်း​ချုပ်​အား​ဖြင့် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​လျှောက်​လဲ​သည်​ကို​နား​ထောင် ပါ​ရန်​ပန်​ကြား​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ကိုကြာမြင့်စွာ နှောင့်ရှက်ခြင်း အပြစ်နှင့်လွတ်ခြင်းငှါ၊ အကျဉ်းအားဖြင့် လျှောက်သောစကားကို ဖြည်းညှင်းသောစိတ်တော်နှင့် နားထောင်တော်မူမည်အကြောင်း အသနားတော်ခံပါ၏။
Burmese 1928
ညီး ငွေ့ တော် မူ မည် စိုး၍ အ ချုပ် အား ဖြင့် သာ လျှောက် လဲ ကြ ပါ ရ စေ။ ကျေး ဇူး ပြု လျက် နာ ခံ တော် မူ ပါ မည့် အ ကြောင်း အ သ နား ခံ ပါ သည်။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်​တော်​ကို​ကြာ​မြင့်​စွာ နှောင့်​ယှက်​ခြင်း​အ​ပြစ်​နှင့်​လွတ်​ခြင်း​ငှာ၊ အ​ကျဉ်း​အား​ဖြင့် လျှောက်​သော​စ​ကား​ကို ဖြည်း​ညင်း​သော​စိတ်​တော်​နှင့် နား​ထောင်​တော်​မူ​မည်​အ​ကြောင်း အ​သ​နား​တော်​ခံ​ပါ၏။-
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ၾကာ​ျမင့္​စြာ ေႏွာင့္​ယွက္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ႏွင့္​လြတ္​ျခင္း​ငွာ၊ အ​က်ဥ္း​အား​ျဖင့္ ေလၽွာက္​ေသာ​စ​ကား​ကို ျဖည္း​ညင္း​ေသာ​စိတ္​ေတာ္​ႏွင့္ နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​သ​နား​ေတာ္​ခံ​ပါ၏။-
Burmese MCLZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ရွင္​၏​အ​ခ်ိန္​ကို​မ်ား​စြာ မ​ယူ​လို​ပါ။ သို႔​ျဖစ္​၍​အ​က်ဥ္း​ခ်ဳပ္​အား​ျဖင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေလၽွာက္​လဲ​သည္​ကို​နား​ေထာင္ ပါ​ရန္​ပန္​ၾကား​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ အကျွန်ုပ်​သည် အရှင့်​ကို ကြာမြင့်​စွာ​အနှောင့်အယှက်​မ​ပေး​မိ​စေရန် အကျွန်ုပ်​တို့​၏​အကျဉ်းချုပ်​လျှောက်ထား​ချက်​ကို ကျေးဇူးပြု​၍​နားထောင်​ပေး​ပါ​ရန် ပန်ကြား​အပ်​ပါ​သည်။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အရွင့္​ကို ၾကာျမင့္​စြာ​အေႏွာင့္အယွက္​မ​ေပး​မိ​ေစရန္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​အက်ဥ္းခ်ဳပ္​ေလွ်ာက္ထား​ခ်က္​ကို ေက်းဇူးျပဳ​၍​နားေထာင္​ေပး​ပါ​ရန္ ပန္ၾကား​အပ္​ပါ​သည္။