Acts 24:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ့​အား​ပြစ်​တင်​ပြော​ဆို​သူ​တို့​ကို​လည်း​အ​ရှင် ၏​ထံ​သို့​လာ​ကြ​ရန်​အ​မိန့်​ပေး​ခဲ့​ပါ​၏။) အ​ရှင်​ကိုယ်​တိုင်​သူ့​အား​စစ်​ဆေး​မေး​မြန်း​ကြည့် ပါ​လျှင်​သူ့​အား​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​စွပ်​စွဲ​သည့်​အ​ချက် အား​လုံး​ကို​ကြား​သိ​ရ​ပါ​လိမ့်​မည်'' ဟု​လျှောက်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အမှုလုပ်သောသူတို့ကို ကိုယ်တော်ထံသို့ သွားစေမည်အကြောင်း စီရင်ပါ၏။ ဤသူကို ကိုယ်တော်တိုင် စစ်တော်မူလျှင်၊ အကျွန်ုပ်တို့အပြစ်တင်သောအကြောင်း အရာများကို သေချာစွာ သိနိုင်တော်မူမည်ဟု လျှောက်ထား၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် တိုင် စစ်​ မေး တော် မူ လျှင် ကျွန် တော် တို့ စွဲ ချက် များ မှန် မ မှန် သိ မြင် တော် မူ ပါ လိမ့် မည် ဟု လျှောက် လဲ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
အ​မှု​လုပ်​သော​သူ​တို့​ကို ကိုယ်​တော်​ထံ​သို့ သွား​စေ​မည်​အ​ကြောင်း စီ​ရင်​ပါ၏။ ဤ​သူ​ကို ကိုယ်​တော်​တိုင် စစ်​တော်​မူ​လျှင်၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​ပြစ်​တင်​သော အ​ကြောင်း​အ​ရာ​များ​ကို သေ​ချာ​စွာ သိ​နိုင်​တော်​မူ​မည်​ဟု လျှောက်​ထား၏။-
Burmese JBZV
အ​မွု​လုပ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔ သြား​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း စီ​ရင္​ပါ၏။ ဤ​သူ​ကို ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ စစ္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ျပစ္​တင္​ေသာ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​ကို ေသ​ခ်ာ​စြာ သိ​နိုင္​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ေလၽွာက္​ထား၏။-
Burmese MCLZV
သူ႔​အား​ျပစ္​တင္​ေျပာ​ဆို​သူ​တို႔​ကို​လည္း​အ​ရွင္ ၏​ထံ​သို႔​လာ​ၾက​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​ခဲ့​ပါ​၏။)
Burmese MSBU
ဤ​အကြောင်းအရာ​အားလုံး​နှင့်​ပတ်သက်၍ အရှင်​ကိုယ်တိုင် သူ့​ကို​စစ်ဆေး​လျှင် သူ့​အပေါ် အကျွန်ုပ်​တို့​စွပ်စွဲ​နေ​သည့်​အချက်​များ​ကို သိမြင်​နိုင်​ပါ​လိမ့်မည်”​ဟု ဆို​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ဤ​အေၾကာင္းအရာ​အားလုံး​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ အရွင္​ကိုယ္တိုင္ သူ႔​ကို​စစ္ေဆး​လွ်င္ သူ႔​အေပၚ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​စြပ္စြဲ​ေန​သည့္​အခ်က္​မ်ား​ကို သိျမင္​ႏိုင္​ပါ​လိမ့္မည္”​ဟု ဆို​ေလ​၏။