Acts 25:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကျွန်ုပ်ကတရားခံတစ်ယောက်အားတရားလို များနှင့်မျက်နှာစုံညီတွေ့ဆုံ၍ သူတို့၏စွပ်စွဲ ချက်ကိုချေပခွင့်မပေးဘဲအပြစ်ဒဏ်စီရင် ခြင်းမှာ ရောမဋ္ဌလေ့ထုံးစံမဟုတ်ကြောင်းသူ တို့အားဖြေကြားခဲ့ပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်ုပ်ကလည်း၊ အပြစ်တင်ခြင်းကို ခံသောသူ သည် အပြစ်တင်သော သူတို့နှင့်မျက်မှောက်တွေ့၍၊ မိမိ၌တင်သောအပြစ်ကိုဖြေရသော အခွင့်မရှိမှီ၊ အဘယ် သူကိုမျှ အသေခံစေခြင်းငှါ မစွန့်မအပ်ရဟု ရောမ ထုံးစံ ရှိကြောင်းကို ပြောဆို၏။
Burmese 1928
တ ရား ခံ ဖြစ် သူ သည် တ ရား လို တို့ နှင့် ဆိုင် ပြိုင် လျက် စွဲ ဆို ချက် ကို ထု ချေ ခွင့် မ ရ မီ လွှဲ အပ် လိုက် ရန် ရော မ လူ မျိုး တို့ စီ ရင် ထုံး မ ရှိ ဟု ပြန် ဆို ခဲ့ ရ ၏။
Burmese 2021
ကျွန်ုပ်ကလည်း၊ အပြစ်တင်ခြင်းကို ခံသောသူသည် အပြစ်တင်သော သူတို့နှင့် မျက်မှောက်တွေ့၍၊ မိမိ၌တင်သောအပြစ်ကိုဖြေရသော အခွင့်မရှိမီ၊ အဘယ်သူကိုမျှ အသေခံစေခြင်းငှာ မစွန့်မအပ်ရဟု ရောမထုံးစံရှိကြောင်းကို ပြောဆို၏။-
Burmese JBZV
ကၽြန္ုပ္ကလည္း၊ အျပစ္တင္ျခင္းကို ခံေသာသူသည္ အျပစ္တင္ေသာ သူတို႔ႏွင့္ မ်က္ေမွာက္ေတြ႕၍၊ မိမိ၌တင္ေသာအျပစ္ကိုေျဖရေသာ အခြင့္မရွိမီ၊ အဘယ္သူကိုမၽွ အေသခံေစျခင္းငွာ မစြန္႔မအပ္ရဟု ေရာမထုံးစံရွိေၾကာင္းကို ေျပာဆို၏။-
Burmese MCLZV
အကၽြန္ုပ္ကတရားခံတစ္ေယာက္အားတရားလို မ်ားႏွင့္မ်က္ႏွာစုံညီေတြ႕ဆုံ၍ သူတို႔၏စြပ္စြဲ ခ်က္ကိုေခ်ပခြင့္မေပးဘဲအျပစ္ဒဏ္စီရင္ ျခင္းမွာ ေရာမ႒ေလ့ထုံးစံမဟုတ္ေၾကာင္းသူ တို႔အားေျဖၾကားခဲ့ပါ၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် စွပ်စွဲခံရသူတစ်စုံတစ်ဦးသည် စွပ်စွဲသောသူနှင့်မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ စွပ်စွဲချက်နှင့်ပတ်သက်ပြီး ချေပပြောဆိုခွင့်မရမီ သူ့ကိုလွှဲအပ်ပေးခြင်းသည် ရောမတို့၏ဓလေ့ထုံးစံမဟုတ်ကြောင်း သူတို့အား အကျွန်ုပ်ဖြေကြားခဲ့ပါသည်။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ စြပ္စြဲခံရသူတစ္စုံတစ္ဦးသည္ စြပ္စြဲေသာသူႏွင့္မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္၍ စြပ္စြဲခ်က္ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ေခ်ပေျပာဆိုခြင့္မရမီ သူ႔ကိုလႊဲအပ္ေပးျခင္း သည္ ေရာမတို႔၏ဓေလ့ထုံးစံမဟုတ္ေၾကာင္း သူတို႔အား အကြၽႏ္ုပ္ေျဖၾကားခဲ့ပါသည္။