Acts 25:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပေါလု​ရောက်​ရှိ​လာ​သော​အ​ခါ​ယေ​ရု​ရှ​လင် မြို့​မှ လာ​ရောက်​ကြ​သော​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား တို့​သည် သူ့​ကို​ဝိုင်း​ရံ​လျက်​ကြီး​လေး​သော ပြစ်​မှု​များ​နှင့်​စွပ်​စွဲ​ပြော​ဆို​ကြ​၏။ သို့ သော်​ခိုင်​လုံ​သော​သက်​သေ​ကို​မ​ပြ​နိုင်​ကြ။-
Burmese 1835 Version Judson
ပေါလုရောက်သောအခါ၊ ယေရုရှလင်မြို့မှ လာသော ယုဒလူတို့သည်ဝန်းရံလျက်၊ သက်သေမပြနိုင်ဘဲ လေးစွာသောအပြစ်များတို့ကို ပေါလုအပေါ်၌တင်ကြ၏။
Burmese 1928
ရောက် သော်၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ မှ လိုက် လာ သော ယု ဒ လူ မျိုး တို့ သည် ပေါ လု ပတ် လည် တွင် ရပ်၍ အ ထင် အ ရှား မ ပြ နိုင် သော ပြစ် မှု ကြီး များ ကို စွဲ ဆို ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ပေါ​လု​ရောက်​သော​အ​ခါ၊ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​မှ​လာ​သော ယု​ဒ​လူ​တို့​သည် ဝန်း​ရံ​လျက်၊ သက်​သေ​မ​ပြ​နိုင်​ဘဲ လေး​စွာ​သော​အ​ပြစ်​များ​တို့​ကို ပေါ​လု​အ​ပေါ်၌​တင်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေပါ​လု​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​လာ​ေသာ ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ ဝန္း​ရံ​လ်က္၊ သက္​ေသ​မ​ျပ​နိုင္​ဘဲ ေလး​စြာ​ေသာ​အ​ျပစ္​မ်ား​တို႔​ကို ေပါ​လု​အ​ေပၚ၌​တင္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ေပါလု​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ​အ​ခါ​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​မွ လာ​ေရာက္​ၾက​ေသာ​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​သည္ သူ႔​ကို​ဝိုင္း​ရံ​လ်က္​ႀကီး​ေလး​ေသာ ျပစ္​မွု​မ်ား​ႏွင့္​စြပ္​စြဲ​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။ သို႔ ေသာ္​ခိုင္​လုံ​ေသာ​သက္​ေသ​ကို​မ​ျပ​နိုင္​ၾက။-
Burmese MSBU
ပေါလု​ရောက်​သောအခါ ဂျေရုဆလင်​မြို့​မှ​လာ​သော ဂျူး​လူမျိုး​တို့​သည် သူ့​ကို​ဝိုင်းရံ​လျက် သူ​တို့​သက်သေ​မ​ပြ​နိုင်​သော ကြီးလေး​သည့်​စွဲချက်​များစွာ​တို့​ကို သူ့​အပေါ်​တင်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ေပါလု​ေရာက္​ေသာအခါ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​မွ​လာ​ေသာ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​ဝိုင္းရံ​လ်က္ သူ​တို႔​သက္ေသ​မ​ျပ​ႏိုင္​ေသာ ႀကီးေလး​သည့္​စြဲခ်က္​မ်ားစြာ​တို႔​ကို သူ႔​အေပၚ​တင္​ၾက​၏။