Acts 26:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေရုရှလင်မြို့တွင်ထိုသို့ပြုခဲ့ပါ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများ၏အမိန့်အာဏာ ဖြင့် ယုံကြည်သူအမြောက်အမြားကိုထောင် သွင်း၍အကျဉ်းထားခဲ့ပါ၏။ သူတို့အား သေဒဏ်စီရင်ချိန်၌လည်း အကျွန်ုပ်သဘော တူမဲဆန္ဒပေးခဲ့ပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့၌ ထိုအမှုကို ပြုမိပါ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့ထံ၌ အခွင့်ရပြီးလျှင်၊ သန့်ရှင်းသူ အများတို့ကို ထောင်ထဲမှာ လှောင်ထားပါ၏။ သူတို့သည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံရသောအခါ အကျွန်ုပ်သည် ဝန်ခံပါ၏။
Burmese 1928
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တွင် ပြု လျက် ပ ရော ဟိတ် ကြီး တို့ ထံ မှ အ ခွင့် ရ ပြီး လျှင် သီး သန့် ထား တော် မူ သူ အ များ ကို ထောင် ချ၍ သေ ဒဏ် စီ ရင် သည့် ကာ လ၊ ဆ န္ဒ ပေး သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ယေရုရှလင်မြို့၌ ထိုအမှုကို ပြုမိပါ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့ထံ၌ အခွင့်ရပြီးလျှင်၊ သန့်ရှင်းသူအများတို့ကို ထောင်ထဲမှာ လှောင်ထားပါ၏။ သူတို့သည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံရသောအခါ အကျွန်ုပ်သည် ဝန်ခံပါ၏။-
Burmese JBZV
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၌ ထိုအမွုကို ျပဳမိပါ၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီးတို႔ထံ၌ အခြင့္ရၿပီးလၽွင္၊ သန္႔ရွင္းသူအမ်ားတို႔ကို ေထာင္ထဲမွာ ေလွာင္ထားပါ၏။ သူတို႔သည္ အေသသတ္ျခင္းကို ခံရေသာအခါ အကၽြန္ုပ္သည္ ဝန္ခံပါ၏။-
Burmese MCLZV
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕တြင္ထိုသို႔ျပဳခဲ့ပါ၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ႀကီးမ်ား၏အမိန႔္အာဏာ ျဖင့္ ယုံၾကည္သူအေျမာက္အျမားကိုေထာင္ သြင္း၍အက်ဥ္းထားခဲ့ပါ၏။ သူတို႔အား ေသဒဏ္စီရင္ခ်ိန္၌လည္း အကၽြန္ုပ္သေဘာ တူမဲဆႏၵေပးခဲ့ပါ၏။-
Burmese MSBU
ဂျေရုဆလင်မြို့တွင် ထိုအတိုင်းပြုခဲ့ပါသည်။ အကျွန်ုပ်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအကဲများထံမှ အခွင့်အာဏာကိုရရှိလျက် များစွာသောသန့်ရှင်းသူတို့ကို ထောင်ထဲ၌ပိတ်လှောင်ထားကာ သူတို့အသတ်ခံရသည့်အခါလည်း ထောက်ခံခဲ့ပါသည်။
Burmese MSBZ
ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕တြင္ ထိုအတိုင္းျပဳခဲ့ပါသည္။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီးအကဲမ်ားထံမွ အခြင့္အာဏာကိုရရွိလ်က္ မ်ားစြာေသာသန႔္ရွင္းသူတို႔ကို ေထာင္ထဲ၌ပိတ္ေလွာင္ထားကာ သူတို႔အသတ္ခံရသည့္အခါလည္း ေထာက္ခံခဲ့ပါသည္။