Acts 26:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အဂြိပ္ပဘုရင်မင်းမြတ်၊ အရှင်သည်ပရော ဖက်ကျမ်းများကိုယုံကြည်တော်မူပါ သလော။ အရှင်ယုံကြည်တော်မူကြောင်းကို အကျွန်ုပ်သိပါ၏'' ဟုလျှောက်၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုအဂြိပ္ပမင်းကြီး၊ ကိုယ်တော်သည် အနာဂတ္တိကျမ်းစာကို ယုံတော်မူသလော။ ယုံတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်သိပါသည်ဟု လျှောက်၏။
Burmese 1928
အို အ ဂ ရိ ပ္ပ ဘု ရင် မင်း မြတ်၊ ပ ရော ဖက် ကျမ်း များ ကို ယုံ ပါ သ လော။ ယုံ တော် မူ ကြောင်း ကျွန် တော် သိ ပါ သည် ဟု လျှောက် သည့် ကာ လ၊
Burmese 2021
အို အဂြိပ္ပမင်းကြီး၊ ကိုယ်တော်သည် အနာဂတ္တိကျမ်းစာကို ယုံတော်မူသလော။ ယုံတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်သိပါသည်ဟု လျှောက်၏။-
Burmese JBZV
အို အၿဂိပၸမင္းႀကီး၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အနာဂတၱိက်မ္းစာကို ယုံေတာ္မူသေလာ။ ယုံေတာ္မူသည္ကို အကၽြန္ုပ္သိပါသည္ဟု ေလၽွာက္၏။-
Burmese MCLZV
အၿဂိပၸဘုရင္မင္းျမတ္၊ အရွင္သည္ပေရာ ဖက္က်မ္းမ်ားကိုယုံၾကည္ေတာ္မူပါ သေလာ။ အရွင္ယုံၾကည္ေတာ္မူေၾကာင္းကို အကၽြန္ုပ္သိပါ၏'' ဟုေလၽွာက္၏။
Burmese MSBU
အဂြိပ္ပမင်းကြီး၊ အရှင်သည် ပရောဖက်ကျမ်းများကို ယုံကြည်တော်မူပါသလော။ ယုံကြည်တော်မူကြောင်း အကျွန်ုပ်သိပါသည်”ဟု လျှောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
အၿဂိပၸမင္းႀကီး၊ အရွင္သည္ ပေရာဖက္က်မ္းမ်ားကို ယုံၾကည္ေတာ္မူပါသေလာ။ ယုံၾကည္ေတာ္မူေၾကာင္း အကြၽႏ္ုပ္သိပါသည္”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။