Acts 26:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အဂြိပ္ပမင်းက ``သင်သည်ဤမျှတိုတောင်း သည့်အချိန်၌ ငါ့ကိုခရစ်ယာန်ဖြစ်စေနိုင် မည်ဟုထင်မှတ်ပါသလော'' ဟုဆို၏။
Burmese 1835 Version Judson
အဂြိပ္ပမင်းကလည်း၊ သင်သည်ဖြားယောင်း သွေးဆောင်သောအားဖြင့်၊ ငါသည်ခရစ်ယာန်ဖြစ်လှပြီဟု ပေါလုအား ပြောဆိုလျှင်၊
Burmese 1928
သင် သည် အ နည်း ငယ် သော သွေး ဆောင် ခြင်း ဖြင့် ငါ့ ကို ခ ရစ် ယာန် ဖြစ် စေ လို သည် တ ကား ဟု အ ဂ ရိ ပ္ပ မင်း ပြန် ဆို လျှင်၊
Burmese 2021
အဂြိပ္ပမင်းကလည်း၊ သင်သည် ဖြားယောင်းသွေးဆောင်သောအားဖြင့်၊ ငါသည်ခရစ်ယာန်ဖြစ်လုပြီဟု ပေါလုအား ပြောဆိုလျှင်၊-
Burmese JBZV
အၿဂိပၸမင္းကလည္း၊ သင္သည္ ျဖားေယာင္းေသြးေဆာင္ေသာအားျဖင့္၊ ငါသည္ခရစ္ယာန္ျဖစ္လုၿပီဟု ေပါလုအား ေျပာဆိုလၽွင္၊-
Burmese MCLZV
အၿဂိပၸမင္းက ``သင္သည္ဤမၽွတိုေတာင္း သည့္အခ်ိန္၌ ငါ့ကိုခရစ္ယာန္ျဖစ္ေစနိုင္ မည္ဟုထင္မွတ္ပါသေလာ'' ဟုဆို၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ အဂြိပ္ပမင်းကြီးက “သင်သည် တိုတောင်းသောအချိန်အတွင်း၌ ငါ့ကိုခရစ်ယာန်ဖြစ်အောင် စည်းရုံးနေပါတကား”ဟု ပေါလုအား ဆိုလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အၿဂိပၸမင္းႀကီးက “သင္သည္ တိုေတာင္းေသာအခ်ိန္အတြင္း၌ ငါ့ကိုခရစ္ယာန္ျဖစ္ေအာင္ စည္း႐ုံးေနပါတကား”ဟု ေပါလုအား ဆိုေလ၏။