Acts 27:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​ရက်​ပေါင်း​များ​စွာ​နေ​နှင့် ကြယ်​နက္ခတ်​များ​ကို​မ​တွေ့​မ​မြင်​နိုင်​ကြ။ လေ​သည်​ဆက်​၍​အ​ရှိန်​ပြင်း​စွာ​တိုက်​ခတ် လျက်​ရှိ​၏။ နောက်​ဆုံး​၌​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် သေ ဘေး​မှ​လွတ်​မြောက်​နိုင်​တော့​မည်​မ​ဟုတ် ဟု​စိတ်​လျှော့​လိုက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
နေ၊ လ၊ ကြယ်နက္ခတ်တို့ကို တာရှည်စွာ မမြင်ရ၍ မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်း အားကြီးသေးသဖြင့်၊ ကယ်တင် ခြင်းသို့ ရောက်မည်ဟု မြော်စရာ အခွင့်အလျှင်းမရှိ။
Burmese 1928
နေ့ ရက် များ စွာ နေ နှင့် ကြယ် များ ကို မ မြင် ဘဲ ရှိ နေ လျက် လှိုင်း တံ ပိုး ပြင်း ထန် စွာ ခတ် နေ သေး စဉ် ငါ တို့ ဘေး လွတ် မည် ဟူ၍ အောက် မေ့ ရန် အ လျှင်း မ ရှိ ချေ။
Burmese 2021
နေ၊ လ၊ ကြယ်​န​က္ခတ်​တို့​ကို တာ​ရှည်​စွာ မ​မြင်​ရ၍ မိုး​သက်​မုန်​တိုင်း အား​ကြီး​သေး​သ​ဖြင့်၊ ကယ်​တင်​ခြင်း​သို့ ရောက်​မည်​ဟု မျှော်​စ​ရာ​အ​ခွင့် အ​လျှင်း​မ​ရှိ။
Burmese JBZV
ေန၊ လ၊ ၾကယ္​န​ကၡတ္​တို႔​ကို တာ​ရွည္​စြာ မ​ျမင္​ရ၍ မိုး​သက္​မုန္​တိုင္း အား​ႀကီး​ေသး​သ​ျဖင့္၊ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​မည္​ဟု ေမၽွာ္​စ​ရာ​အ​ခြင့္ အ​လၽွင္း​မ​ရွိ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ရက္​ေပါင္း​မ်ား​စြာ​ေန​ႏွင့္ ၾကယ္​နကၡတ္​မ်ား​ကို​မ​ေတြ႕​မ​ျမင္​နိုင္​ၾက။ ေလ​သည္​ဆက္​၍​အ​ရွိန္​ျပင္း​စြာ​တိုက္​ခတ္ လ်က္​ရွိ​၏။ ေနာက္​ဆုံး​၌​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ေသ ေဘး​မွ​လြတ္​ေျမာက္​နိုင္​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္ ဟု​စိတ္​ေလၽွာ့​လိုက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ရက်​ပေါင်း​များစွာ နေ​နှင့်​ကြယ်​များ​ကို​မ​တွေ့​ရ​ချေ။ မုန်တိုင်း​သည်​လည်း အရှိန်​မ​လျော့​ဘဲ တိုက်ခတ်​လျက်​ရှိ​သဖြင့် နောက်ဆုံး​တွင် ငါ​တို့​လွတ်မြောက်​မည်​ဟူသော​မျှော်လင့်​ချက်​ရှိသမျှ​သည် ပျောက်ကွယ်​သွား​ခဲ့​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ရက္​ေပါင္း​မ်ားစြာ ေန​ႏွင့္​ၾကယ္​မ်ား​ကို​မ​ေတြ႕​ရ​ေခ်။ မုန္တိုင္း​သည္​လည္း အရွိန္​မ​ေလ်ာ့​ဘဲ တိုက္ခတ္​လ်က္​ရွိ​သျဖင့္ ေနာက္ဆုံး​တြင္ ငါ​တို႔​လြတ္ေျမာက္​မည္​ဟူေသာ​ေမွ်ာ္လင့္​ခ်က္​ရွိသမွ်​သည္ ေပ်ာက္ကြယ္​သြား​ခဲ့​ေလ​၏။