Acts 27:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်ကျောက်ကြိုးကိုဖြတ်၍ကျောက်ဆူး များကိုပင်လယ်ထဲသို့ချလိုက်ကြ၏။ တစ်ချိန် တည်းမှာပင်ပဲ့ထိန်းတက်များမှကြိုးတို့ကို လည်းဖြေကြ၏။ ထိုနောက်သင်္ဘောဦးမှရွက် ကိုတင်၍ကမ်းခြေဘက်သို့ရွက်တိုက်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကျောက်ဆူးတို့ကို လွှတ်၍ ပင်လယ်ထဲသို့ ချလိုက်ပြီးမှ တက်မတို့ကို ဆိုင်းသောကြိုးများကို ဖြည်၍၊ ရွက်ကိုလေ၌ဖြန့်ဖွင့်လျက် ကမ်းနားသို့ တိုက်သွားကြ၏။
Burmese 1928
ကျောက် ဆူး များ ကို ပင် လယ် ထဲ၌ ဖြုတ် ထား ခဲ့ ပြီး လျှင် တက် မ သေ ကြိုး များ ကို ဖြည်၍ ဦး ဘက် က ရွက် တင် လျက် ထို သောင် သို့ တိုက် သွား ကြ ၏။
Burmese 2021
ကျောက်ဆူးတို့ကို လွှတ်၍ ပင်လယ်ထဲသို့ ချလိုက်ပြီးမှ တက်မတို့ကို ဆိုင်းသောကြိုးများကို ဖြည်၍၊ ရွက်ကိုလေ၌ ဖြန့်ဖွင့်လျက် ကမ်းနားသို့ တိုက်သွားကြ၏။-
Burmese JBZV
ေက်ာက္ဆူးတို႔ကို လႊတ္၍ ပင္လယ္ထဲသို႔ ခ်လိုက္ၿပီးမွ တက္မတို႔ကို ဆိုင္းေသာႀကိဳးမ်ားကို ျဖည္၍၊ ရြက္ကိုေလ၌ ျဖန္႔ဖြင့္လ်က္ ကမ္းနားသို႔ တိုက္သြားၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္ေက်ာက္ႀကိဳးကိုျဖတ္၍ေက်ာက္ဆူး မ်ားကိုပင္လယ္ထဲသို႔ခ်လိုက္ၾက၏။ တစ္ခ်ိန္ တည္းမွာပင္ပဲ့ထိန္းတက္မ်ားမွႀကိဳးတို႔ကို လည္းေျဖၾက၏။ ထိုေနာက္သေဘၤာဦးမွရြက္ ကိုတင္၍ကမ္းေျခဘက္သို႔ရြက္တိုက္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ကျောက်ဆူးများကို ပင်လယ်ထဲသို့ဖြုတ်ချခဲ့၍ တစ်ချိန်တည်း၌ပင် တက်မကြိုးများကိုဖြေလျက် ရွက်ကိုတင်ပြီး ကမ်းခြေဘက်သို့လွှင့်သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေက်ာက္ဆူးမ်ားကို ပင္လယ္ထဲသို႔ျဖဳတ္ခ်ခဲ့၍ တစ္ခ်ိန္တည္း၌ပင္ တက္မႀကိဳးမ်ားကိုေျဖလ်က္ ႐ြက္ကိုတင္ၿပီး ကမ္းေျခဘက္သို႔လႊင့္သြားၾက၏။