Acts 28:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​တို့​သည်​ငါ့​ကို​စစ်​ဆေး​မေး​မြန်း​ပြီး နောက် ငါ​၏​အ​မှု​တွင်​သေ​ဒဏ်​ပေး​ထိုက်​သော အ​ကြောင်း​တစ်​စုံ​တစ်​ရာ​မျှ​မ​တွေ့​ရ သ​ဖြင့်​ငါ့​အား​လွှတ်​လို​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရောမလူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကိုစစ်ကြောပြီးမှ၊ သေထိုက်သော အပြစ်တစုံတခုကိုမျှ မတွေ့သဖြင့် လွှတ်ခြင်းငှါအလိုရှိကြ၏။
Burmese 1928
စစ် မေး ပြီး နောက် သေ ပြစ် မ တွေ့ သ ဖြင့်၊ ငါ့ ကို လွှတ် လို ကြ ရာ တွင်
Burmese 2021
ရော​မ​လူ​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို​စစ်​ကြော​ပြီး​မှ၊ သေ​ထိုက်​သော အ​ပြစ်​တစ်​စုံ​တစ်​ခု​ကို​မျှ မ​တွေ့​သ​ဖြင့် လွှတ်​ခြင်း​ငှာ အ​လို​ရှိ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေရာ​မ​လူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​စစ္​ေၾကာ​ၿပီး​မွ၊ ေသ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ေတြ႕​သ​ျဖင့္ လႊတ္​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​စစ္​ေဆး​ေမး​ျမန္း​ၿပီး ေနာက္ ငါ​၏​အ​မွု​တြင္​ေသ​ဒဏ္​ေပး​ထိုက္​ေသာ အ​ေၾကာင္း​တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​မၽွ​မ​ေတြ႕​ရ သ​ျဖင့္​ငါ့​အား​လႊတ္​လို​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ရောမ​လူမျိုး​တို့​သည် အကျွန်ုပ်​ကို​စစ်ဆေး​ကြ​ရာ အကျွန်ုပ်​၌ သေ​ထိုက်​သော​ပြစ်မှု​မ​တွေ့​သောကြောင့် အကျွန်ုပ်​ကို​ပြန်လွှတ်​လို​ကြ​သည်။
Burmese MSBZ
ေရာမ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​စစ္ေဆး​ၾက​ရာ အကြၽႏ္ုပ္​၌ ေသ​ထိုက္​ေသာ​ျပစ္မႈ​မ​ေတြ႕​ေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ျပန္လႊတ္​လို​ၾက​သည္။