Acts 28:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်း​သူ​ကျွန်း​သား​တို့​သည်​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​ပေါ်​တွင် အ​ထူး​ကြင်​နာ​မှု​ကို​ပြ​ကြ​၏။ မိုး​ရွာ​သ​ဖြင့် ချမ်း​အေး​လာ​သော​ကြောင့် ထို​သူ​တို့​သည်​မီး​ဖို ပြီး​လျှင်​ကျွန်ုပ်​တို့​အား​ဧည့်​ခံ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မိုဃ်းရွာ၍ ချမ်းသောကြောင့်လူရိုင်းတို့သည် မီးမွေးပြီးလျှင်၊ ငါတို့အပေါင်းကို လက်ခံ၍ အထူးသဖြင့် ကျေးဇူးပြုကြ၏။
Burmese 1928
ကျွန်း သား တို့ သည် ငါ တို့ ကို ကျေး ဇူး အ ထူး ပြု လျက် မိုဃ်း ရွာ၍ ချမ်း ဧ သော ကြောင့် မီး ဖို ပြီး လျှင် ရှိ သ မျှ ကို ဧည့် ခံ ကြ၏။
Burmese 2021
မိုး​ရွာ၍ ချမ်း​သော​ကြောင့် လူ​ရိုင်း​တို့​သည် မီးမွှေး​ပြီး​လျှင်၊ ငါ​တို့​အ​ပေါင်း​ကို လက်​ခံ၍ အ​ထူး​သ​ဖြင့် ကျေး​ဇူး​ပြု​ကြ၏။-
Burmese JBZV
မိုး​ရြာ၍ ခ်မ္း​ေသာ​ေၾကာင့္ လူ​ရိုင္း​တို႔​သည္ မီး​ေမြး​ၿပီး​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​အ​ေပါင္း​ကို လက္​ခံ၍ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ကၽြန္း​သူ​ကၽြန္း​သား​တို႔​သည္​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ေပၚ​တြင္ အ​ထူး​ၾကင္​နာ​မွု​ကို​ျပ​ၾက​၏။ မိုး​ရြာ​သ​ျဖင့္ ခ်မ္း​ေအး​လာ​ေသာ​ေၾကာင့္ ထို​သူ​တို႔​သည္​မီး​ဖို ၿပီး​လၽွင္​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ဧည့္​ခံ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ကျွန်းသား​တို့​သည် ငါ​တို့​အား ထူးခြား​သော​ချစ်ခင်​ကြင်နာ​မှု​ကို​ပြသ​ကြ​၏။ မိုး​ရွာ​၍​ချမ်းအေး​သောကြောင့် သူ​တို့​သည် မီး​ဖို​လျက် ငါ​တို့​အားလုံး​ကို လက်ခံ​ကြိုဆို​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ကြၽန္းသား ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​အား ထူးျခား​ေသာ​ခ်စ္ခင္​ၾကင္နာ​မႈ​ကို​ျပသ​ၾက​၏။ မိုး​႐ြာ​၍​ခ်မ္းေအး​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ မီး​ဖို​လ်က္ ငါ​တို႔​အားလုံး​ကို လက္ခံ​ႀကိဳဆို​ၾက​၏။