Acts 4:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဤ​သူ​တို့​အား​အ​သို့​ပြု​အံ့​နည်း။ သူ​တို့​အား ဖြင့်​ထူး​ခြား​သော​နိ​မိတ်​လက္ခ​ဏာ​တစ်​ရပ်​ဖြစ် ပေါ်​ခဲ့​သည်​ကို ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သူ​မြို့​သား အ​ပေါင်း​တို့​ကောင်း​စွာ​သိ​ကြ​၏။ ငါ​တို့​ငြင်း ဆို​၍​လည်း​မ​ရ​နိုင်။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် ထင်ရှားစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာကို ပြပြီးသည်ကို၊ ယေရုရှလင်မြို့၌နေသော သူအပေါင်း တို့သည် သိမြင်ကြ၏။ ငါတို့သည်လည်း ငြင်းခုံခြင်းငှါ မတတ်နိုင်ပြီ။
Burmese 1928
ဤ သူ တို့ ကို မည် သို့ ပြု လုပ် ကြ အံ့ နည်း။ မှတ် သား ဖွယ် နိ မိတ် လ က္ခ ဏာ ကို ပြ ကြ ကြောင်း၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သူ မြို့ သား တို့ ရှေ့ ထင် ရှား သည် နှင့် ငါ တို့ မ ငြင်း မ ဆို နိုင် ကြ။
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် ထင်​ရှား​စွာ​သော နိ​မိတ်​လ​က္ခ​ဏာ​ကို ပြ​ပြီး​သည်​ကို၊ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့၌​နေ​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် သိ​မြင်​ကြ၏။ ငါ​တို့​သည်​လည်း ငြင်း​ခုံ​ခြင်း​ငှာ မ​တတ်​နိုင်​ပြီ။-
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ ထင္​ရွား​စြာ​ေသာ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ​ကို ျပ​ၿပီး​သည္​ကို၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သိ​ျမင္​ၾက၏။ ငါ​တို႔​သည္​လည္း ျငင္း​ခုံ​ျခင္း​ငွာ မ​တတ္​နိုင္​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
``ဤ​သူ​တို႔​အား​အ​သို႔​ျပဳ​အံ့​နည္း။ သူ​တို႔​အား ျဖင့္​ထူး​ျခား​ေသာ​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ​တစ္​ရပ္​ျဖစ္ ေပၚ​ခဲ့​သည္​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ေကာင္း​စြာ​သိ​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​ျငင္း ဆို​၍​လည္း​မ​ရ​နိုင္။-
Burmese MSBU
“ဤ​သူ​တို့​ကို မည်သို့​ပြု​ကြ​မည်နည်း။ အကြောင်းမူကား သူ​တို့​အားဖြင့် သိသာ​ထင်ရှား​သော​နိမိတ်​လက္ခဏာ​ဖြစ်ပျက်​ခဲ့​သည်​ကို ဂျေရုဆလင်​မြို့​၌​နေထိုင်​သူ​အားလုံး​သိရှိ​ကြ​သည်​ဖြစ်၍ ငါ​တို့​ငြင်းဆို​၍​မ​ရ​နိုင်။
Burmese MSBZ
“ဤ​သူ​တို႔​ကို မည္သို႔​ျပဳ​ၾက​မည္နည္း။ အေၾကာင္းမူကား သူ​တို႔​အားျဖင့္ သိသာ​ထင္ရွား​ေသာ​နိမိတ္​လကၡဏာ​ျဖစ္ပ်က္​ခဲ့​သည္​ကို ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​၌​ေနထိုင္​သူ​အားလုံး​သိရွိ​ၾက​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​ျငင္းဆို​၍​မ​ရ​ႏိုင္။