Acts 4:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နည်း​တူ​စွာ​ဟေ​ရုဒ်​မင်း​နှင့်​ပုန္တိ​ပိ​လတ် မင်း​တို့​သည် လူ​မျိုး​ခြား​များ၊ ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​များ​နှင့်​တ​ကွ ကိုယ်​တော်​၏​သန့်​ရှင်း မြင့်​မြတ်​သော​အ​စေ​ခံ​ဖြစ်​သူ၊ မေ​ရှိ​ယ​အ​ဖြစ် ကိုယ်​တော်​ဘိ​သိက်​ပေး​သူ သ​ခင်​ယေ​ရှု​ကို ဆန့်​ကျင်​ဘက်​ပြု​ရန်​ဤ​မြို့​ထဲ​တွင်​စု​ဝေး ခဲ့​ကြ​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဟေရုဒ်မင်း၊ ပုန္တိပိလတ်မင်းမှစ၍ ဣသရေလ အမျိုးသား၊ တပါး အမျိုးသားတို့သည်၊
Burmese 1928
ဟေ ရုဒ် မင်း၊ ပု န္တိ ပိ လတ် မင်း တို့ သည် လူ မျိုး ခြား နှင့် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ ပါ လက် ရုံး တော်၊ အ ကြံ တော် များ ဖြင့် ကိုယ် တော် တင် ရင် ပြ ဌာန်း တော် မူ ပြီး သည့် အ လျောက် ပြု မူ ရန် ဘိ သိက် တော် ခံ သန့် ရှင်း သူ ကျွန် တော် ရင်း ယေ ရှု တစ် ဘက်၌ စု ရုံး ကြ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ဟေ​ရုဒ်​မင်း၊ ပု​န္တိ​ပိ​လတ်​မင်း​မှ​စ၍ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား၊ တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်၊-
Burmese JBZV
ေဟ​႐ုဒ္​မင္း၊ ပု​ႏၲိ​ပိ​လတ္​မင္း​မွ​စ၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္၊-
Burmese MCLZV
ထို​နည္း​တူ​စြာ​ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​ႏွင့္​ပုႏၲိ​ပိ​လတ္ မင္း​တို႔​သည္ လူ​မ်ိဳး​ျခား​မ်ား၊ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ ကိုယ္​ေတာ္​၏​သန႔္​ရွင္း ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​အ​ေစ​ခံ​ျဖစ္​သူ၊ ေမ​ရွိ​ယ​အ​ျဖစ္ ကိုယ္​ေတာ္​ဘိ​သိက္​ေပး​သူ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ကို ဆန႔္​က်င္​ဘက္​ျပဳ​ရန္​ဤ​ၿမိဳ႕​ထဲ​တြင္​စု​ေဝး ခဲ့​ၾက​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
အမှန်​ပင် ဟေရုဒ်​နှင့်​ပုန္တိ​ပိလတ်​တို့​သည် လူမျိုးခြား​မှစ၍ အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​နှင့်​ပေါင်းဖော်​ပြီး ကိုယ်တော်​ဘိသိက်​ပေး​တော်မူ​သည့် ကိုယ်တော်​၏​သန့်ရှင်း​သော​အမှုဆောင်​ယေရှု​ကို ဆန့်ကျင်​လျက် ဤ​မြို့​တွင်​စုဝေး​ကြ​ကာ
Burmese MSBZ
အမွန္​ပင္ ေဟ႐ုဒ္​ႏွင့္​ပုႏၲိ​ပိလတ္​တို႔​သည္ လူမ်ိဳးျခား​မွစ၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ႏွင့္​ေပါင္းေဖာ္​ၿပီး ကိုယ္ေတာ္​ဘိသိက္​ေပး​ေတာ္မူ​သည့္ ကိုယ္ေတာ္​၏​သန႔္ရွင္း​ေသာ​အမႈေဆာင္​ေယရႈ​ကို ဆန႔္က်င္​လ်က္ ဤ​ၿမိဳ႕​တြင္​စုေဝး​ၾက​ကာ