Acts 4:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​မန်​တော်​တို့​သည်​သ​ခင်​ယေ​ရှု​ရှင်​ပြန် ထ​မြောက်​တော်​မူ​ခြင်း​အ​ကြောင်း​ကို တန်​ခိုး ကြီး​စွာ​ဖြင့်​သက်​သေ​ခံ​ကြ​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင် သည်​သူ​တို့​အား​လုံး​အ​ပေါ်​သို့​ကောင်း​ချီး မင်္ဂ​လာ​ကြွယ်​ဝ​စွာ​သွန်း​လောင်း​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သခင်ယေရှု ထမြောက်တော်မူခြင်း အကြောင်း ကို တမန်တော် တို့သည် ကြီးသော တန်ခိုးနှင့် သက်သေခံ ၍၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ကြီးသော ကျေးဇူးတော်နှင့် ပြည့်စုံကြ၏။
Burmese 1928
တ မန် တော် တို့ လည်း အ ရှင် ယေ ရှု၏ ရှင် ပြန် ထ မြောက် တော် မူ ခြင်း အ ကြောင်း ကို ရဲ စွမ်း သော အာ ဏာ နှင့် သက် သေ ခံ ကြ သည့် ပြင် ရှိ သ မျှ တို့ အ ပေါ် တွင် ကြီး စွာ သော ကျေး ဇူး တော် တည် ၏။
Burmese 2021
သ​ခင်​ယေ​ရှု ထ​မြောက်​တော်​မူ​ခြင်း​အ​ကြောင်း​ကို တ​မန်​တော်​တို့​သည် ကြီး​သော​တန်​ခိုး​နှင့် သက်​သေ​ခံ၍၊ ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ကြီး​သော​ကျေး​ဇူး​တော်​နှင့် ပြည့်​စုံ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္ ႀကီး​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္ သက္​ေသ​ခံ၍၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ႀကီး​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ရွင္​ျပန္ ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို တန္​ခိုး ႀကီး​စြာ​ျဖင့္​သက္​ေသ​ခံ​ၾက​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္​သူ​တို႔​အား​လုံး​အ​ေပၚ​သို႔​ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤ​လာ​ႂကြယ္​ဝ​စြာ​သြန္း​ေလာင္း​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
တမန်တော်​တို့​သည် သခင်​ယေရှု​၏​ရှင်ပြန်​ထမြောက်​ခြင်း​အကြောင်း​ကို ကြီးစွာ​သော​တန်ခိုး​ဖြင့် သက်သေခံ​ကြ​၍ ကြီးမား​သော​ကျေးဇူး​တော်​သည် သူ​တို့​အားလုံး​အပေါ်သို့ သက်ရောက်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
တမန္ေတာ္​တို႔​သည္ သခင္​ေယရႈ​၏​ရွင္ျပန္​ထေျမာက္​ျခင္း​အေၾကာင္း​ကို ႀကီးစြာ​ေသာ​တန္ခိုး​ျဖင့္ သက္ေသခံ​ၾက​၍ ႀကီးမား​ေသာ​ေက်းဇူး​ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​အားလုံး​အေပၚသို႔ သက္ေရာက္​ေလ​၏။