Acts 4:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လယ်ကိုဖြစ်စေ၊ အိမ်ကိုဖြစ်စေပိုင်ဆိုင်ကြ သူတို့သည် မိမိတို့ပစ္စည်းများကိုရောင်းချ ၍ ရရှိသောငွေများကိုယူလာကာတမန် တော်တို့အားပေးအပ်ကြ၏။ ထိုနောက်တမန် တော်တို့သည်လူတိုင်းတို့အား သူတို့၏ချို့တဲ့ မှုပမာဏကိုလိုက်၍ဝေပေးကြ၏။ သို့ဖြစ် ၍ထိုလူစုအထဲတွင်ချို့တဲ့သူဟူ၍တစ်ဦး တစ်ယောက်မျှမရှိ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့တွင် ဆင်းရဲသောသူတယောက်မျှမရှိ။ အကြောင်း မူကား၊ အိမ်၊ မြေကွက်ကို ပိုင်သော သူရှိသမျှ တို့သည် ရောင်းပြီးလျှင်၊ ရသောအဘိုးကိုယူဆောင်ခဲ့၍၊
Burmese 1928
မြေ ပိုင်၊ အိမ် ပိုင် ရှိ သူ ဟူ သ မျှ တို့ သည် ရောင်း ချ ပြီး လျှင် ရ ငွေ ကို ယူ ခဲ့၍ တ မန် တော် တို့ ခြေ ရင်း တွင် စု ပုံ လျက် အ သီး အသီး လို သည့် အ လျောက် ဝေ ငှ ပေး ကမ်း ကြ သ ဖြင့် နွမ်း ပါး သူ တစ် ယောက် မျှ မ ရှိ ချေ။
Burmese 2021
ထိုသူတို့တွင် ဆင်းရဲသောသူ တစ်ယောက်မျှမရှိ။ အကြောင်းမူကား၊ အိမ်၊ မြေကွက်ကို ပိုင်သောသူရှိသမျှတို့သည် ရောင်းပြီးလျှင်၊ ရသောအဖိုးကိုယူဆောင်ခဲ့၍၊-
Burmese JBZV
ထိုသူတို႔တြင္ ဆင္းရဲေသာသူ တစ္ေယာက္မၽွမရွိ။ အေၾကာင္းမူကား၊ အိမ္၊ ေျမကြက္ကို ပိုင္ေသာသူရွိသမၽွတို႔သည္ ေရာင္းၿပီးလၽွင္၊ ရေသာအဖိုးကိုယူေဆာင္ခဲ့၍၊-
Burmese MCLZV
လယ္ကိုျဖစ္ေစ၊ အိမ္ကိုျဖစ္ေစပိုင္ဆိုင္ၾက သူတို႔သည္ မိမိတို႔ပစၥည္းမ်ားကိုေရာင္းခ် ၍ ရရွိေသာေငြမ်ားကိုယူလာကာတမန္ ေတာ္တို႔အားေပးအပ္ၾက၏။ ထိုေနာက္တမန္ ေတာ္တို႔သည္လူတိုင္းတို႔အား သူတို႔၏ခ်ိဳ႕တဲ့ မွုပမာဏကိုလိုက္၍ေဝေပးၾက၏။ သို႔ျဖစ္ ၍ထိုလူစုအထဲတြင္ခ်ိဳ႕တဲ့သူဟူ၍တစ္ဦး တစ္ေယာက္မၽွမရွိ။
Burmese MSBU
သူတို့ထဲတွင် ဆင်းရဲချို့တဲ့သူတစ်ယောက်မျှမရှိပေ။ အကြောင်းမူကား မြေကွက်၊ သို့မဟုတ် အိမ်ရာတို့ကို ပိုင်ဆိုင်သောသူရှိသမျှတို့သည် ၎င်းတို့ကိုရောင်းပြီးလျှင် ရရှိသောငွေများကို ယူဆောင်လာကာ
Burmese MSBZ
သူတို႔ထဲတြင္ ဆင္းရဲခ်ိဳ႕တဲ့သူတစ္ေယာက္မွ်မရွိေပ။ အေၾကာင္းမူကား ေျမကြက္၊ သို႔မဟုတ္ အိမ္ရာတို႔ကို ပိုင္ဆိုင္ေသာသူရွိသမွ်တို႔သည္ ၎တို႔ကိုေရာင္းၿပီးလွ်င္ ရရွိေသာေငြမ်ားကို ယူေဆာင္လာကာ