Acts 5:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​မန်​တော်​တို့​သည်​ကောင်း​ကင်​တ​မန်​၏​စ​ကား ကို​နာ​ခံ​၍ အ​ရုဏ်​တက်​ချိန်​၌​ဗိ​မာန်​တော်​ထဲ သို့​ဝင်​၍​ဟော​ပြော​သွန်​သင်​ကြ​၏။ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​မင်း​နှင့်​သူ​၏​အ​ပေါင်း​ဖော်​တို့ သည် တ​ရား​လွှတ်​တော်​အ​စည်း​အ​ဝေး​ကို​ပြု လုပ်​ရန် အ​ဖွဲ့​ဝင်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​စု​ဝေး​စေ​၏။ ထို​နောက်​တ​မန်​တော်​တို့​ကို​ခေါ်​ဆောင်​ခဲ့​ရန် အ​မိန့်​ပေး​၍ လွှတ်​တော်​ရဲ​များ​ကို​အ​ကျဉ်း ထောင်​သို့​စေ​လွှတ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနှင့်သူ၏ အပေါင်းအဘော် တို့သည် လာကြသဖြင့်၊ လွှတ်အရာရှိမှစ၍ ဣသရေလူ တို့တွင် အသက်ကြီးသော သူအပေါင်းတို့ကို စုဝေးစေပြီး မှ၊ တမန်တော်တို့ကိုခေါ်စေခြင်းငှါ လုလင် တို့ကို ထောင်သို့ စေလွှတ်ကြ၏။
Burmese 1928
လူ ပ ရိ သတ် အား ဟော ပြော ကြ လော့ ဟူ သော စ ကား ကို တ မန် တော် တို့ ကြား ကြ သည့် အ တိုင်း၊ နံ နက် စော စော ဗိ မာန် တော် သို့ ဝင်၍ ဒေ သ နာ ပေး ကြ၏။ ပ ရော ဟိတ် မင်း နှင့် အ ပေါင်း အ ဖော် တို့ လည်း လွှတ် တက် လျက် လွှတ် တော် အ ရာ ရှိ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား လူ ကြီး ဟူ သ မျှ ကို စည်း ဝေး စေ ပြီး လျှင် တ မန် တော် တို့ ကို ထုတ် သွင်း စေ ရန် နှောင် အိမ် သို့ လူ လွှတ် ကြ သော်၊
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​မင်း​နှင့် သူ၏​အ​ပေါင်း​အ​ဖော်​တို့​သည် လာ​ကြ​သ​ဖြင့်၊ လွှတ်​အ​ရာ​ရှိ​မှ​စ၍ ဣ​သ​ရေလ​လူ​တို့​တွင် အ​သက်​ကြီး​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို စု​ဝေး​စေ​ပြီး​မှ၊ တ​မန်​တော်​တို့​ကို​ခေါ်​စေ​ခြင်း​ငှာ လု​လင်​တို့​ကို ထောင်​သို့ စေ​လွှတ်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​ႏွင့္ သူ၏​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔​သည္ လာ​ၾက​သ​ျဖင့္၊ လႊတ္​အ​ရာ​ရွိ​မွ​စ၍ ဣ​သ​ေရ​လူ​တို႔​တြင္ အ​သက္​ႀကီး​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​မွ၊ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေခၚ​ေစ​ျခင္း​ငွာ လု​လင္​တို႔​ကို ေထာင္​သို႔ ေစ​လႊတ္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
တ​မန္​ေတာ္​တို႔​သည္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​၏​စ​ကား ကို​နာ​ခံ​၍ အ​႐ုဏ္​တက္​ခ်ိန္​၌​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ သို႔​ဝင္​၍​ေဟာ​ေျပာ​သြန္​သင္​ၾက​၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​ႏွင့္​သူ​၏​အ​ေပါင္း​ေဖာ္​တို႔ သည္ တ​ရား​လႊတ္​ေတာ္​အ​စည္း​အ​ေဝး​ကို​ျပဳ လုပ္​ရန္ အ​ဖြဲ႕​ဝင္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​စု​ေဝး​ေစ​၏။ ထို​ေနာက္​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ရန္ အ​မိန႔္​ေပး​၍ လႊတ္​ေတာ္​ရဲ​မ်ား​ကို​အ​က်ဥ္း ေထာင္​သို႔​ေစ​လႊတ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
တမန်တော်​တို့​သည်​လည်း​ကြား​လျှင် အရုဏ်တက်​ချိန်​၌ ဗိမာန်​တော်​ထဲသို့​ဝင်​၍ သွန်သင်​ကြ​၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်​မင်း​နှင့် သူ​၏​အပေါင်းအဖော်​တို့​သည် ရောက်လာ​ကြ​သောအခါ တရား​လွှတ်တော်​နှင့် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​၏​လူကြီး​အဖွဲ့​အားလုံး​တို့​ကို စုရုံး​စေ​ပြီးလျှင် တမန်တော်​တို့​ကို​ခေါ်လာ​ရန် အစောင့်​တပ်သား​တို့​ကို ထောင်​ခန်း​သို့​စေလွှတ်​လိုက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
တမန္ေတာ္​တို႔​သည္​လည္း​ၾကား​လွ်င္ အ႐ုဏ္တက္​ခ်ိန္​၌ ဗိမာန္​ေတာ္​ထဲသို႔​ဝင္​၍ သြန္သင္​ၾက​၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​ႏွင့္ သူ​၏​အေပါင္းအေဖာ္​တို႔​သည္ ေရာက္လာ​ၾက​ေသာအခါ တရား​လႊတ္ေတာ္​ႏွင့္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​၏​လူႀကီး​အဖြဲ႕​အားလုံး​တို႔​ကို စု႐ုံး​ေစ​ၿပီးလွ်င္ တမန္ေတာ္​တို႔​ကို​ေခၚလာ​ရန္ အေစာင့္​တပ္သား​တို႔​ကို ေထာင္​ခန္း​သို႔​ေစလႊတ္​လိုက္​ၾက​၏။