Acts 5:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​တို့​သည်​အ​ကျဉ်း​ထောင်​သို့​ရောက်​သော အ​ခါ တ​မန်​တော်​တို့​ကို​မ​တွေ့​ရ​ကြ။ သို့​ဖြစ် ၍​တ​ရား​လွှတ်​တော်​အ​ဖွဲ့​ဝင်​တို့​ထံ​သို့​ပြန် လာ​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
မင်းလုလင်တို့သည် ထောင်သို့ရောက်လျှင်၊ တမန်တော်တို့ကို ထောင်ထဲမှာ မတွေ့သည်ရှိသော် ပြန် ကြ၍၊
Burmese 1928
သွား ရောက် သော လွှတ် လု လင် တို့ သည် ထောင် တွင် မ တွေ့ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
မင်း​လု​လင်​တို့​သည် ထောင်​သို့​ရောက်​လျှင်၊ တ​မန်​တော်​တို့​ကို ထောင်​ထဲ​မှာ မ​တွေ့​သည်​ရှိ​သော် ပြန်​ကြ၍၊-
Burmese JBZV
မင္း​လု​လင္​တို႔​သည္ ေထာင္​သို႔​ေရာက္​လၽွင္၊ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ကို ေထာင္​ထဲ​မွာ မ​ေတြ႕​သည္​ရွိ​ေသာ္ ျပန္​ၾက၍၊-
Burmese MCLZV
ထို​သူ​တို႔​သည္​အ​က်ဥ္း​ေထာင္​သို႔​ေရာက္​ေသာ အ​ခါ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ကို​မ​ေတြ႕​ရ​ၾက။ သို႔​ျဖစ္ ၍​တ​ရား​လႊတ္​ေတာ္​အ​ဖြဲ႕​ဝင္​တို႔​ထံ​သို႔​ျပန္ လာ​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
သို့သော် အစောင့်​တပ်သား​တို့​သည် ရောက်သွား​သောအခါ တမန်တော်​တို့​ကို ထောင်​ထဲ၌​မ​တွေ့​ရ​ချေ။ ထိုအခါ သူ​တို့​သည်​ပြန်လာ​၍
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ အေစာင့္​တပ္သား​တို႔​သည္ ေရာက္သြား​ေသာအခါ တမန္ေတာ္​တို႔​ကို ေထာင္​ထဲ၌​မ​ေတြ႕​ရ​ေခ်။ ထိုအခါ သူ​တို႔​သည္​ျပန္လာ​၍