Acts 5:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုစကားကိုကြားလျှင်ဗိမာန်တော်အစောင့် တပ်မှူးနှင့်ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးတို့သည် ``ဤ အမှုကားအဘယ်သို့ဖြစ်ပါလိမ့်မည်နည်း'' ဟုတွေးတောကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနှင့် ဗိမာန်တော်မှူးအစ ရှိသော ယဇ်ပုရော ဟိတ်အကြီးတို့သည် ထိုစကားကို ကြားလျှင်၊ ထိုအမှုသည် အဘယ်သို့ သောအမှုဖြစ်လိမ့် မည်နည်းဟူ၍ တွေးတောခြင်းရှိကြ၏။
Burmese 1928
ထို စ ကား ကို ဗိ မာန် တော် မ ဟာ ဒါန် ဝန် နှင့် ပ ရော ဟိတ် ကြီး တို့ ကြား သော်၊ အ ဖြစ် အ ပျက် အ ကြောင်း တွေး တော လျက် နေ ကြ စဉ်၊
Burmese 2021
ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနှင့် ဗိမာန်တော်မှူးအစရှိသော ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် ထိုစကားကို ကြားလျှင်၊ ထိုအမှုသည် အဘယ်သို့သောအမှု ဖြစ်လိမ့်မည်နည်းဟူ၍ တွေးတောခြင်းရှိကြ၏။-
Burmese JBZV
ယဇ္ပုေရာဟိတ္မင္းႏွင့္ ဗိမာန္ေတာ္မွူးအစရွိေသာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီးတို႔သည္ ထိုစကားကို ၾကားလၽွင္၊ ထိုအမွုသည္ အဘယ္သို႔ေသာအမွု ျဖစ္လိမ့္မည္နည္းဟူ၍ ေတြးေတာျခင္းရွိၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထိုစကားကိုၾကားလၽွင္ဗိမာန္ေတာ္အေစာင့္ တပ္မွူးႏွင့္ယဇ္ပုေရာဟိတ္ႀကီးတို႔သည္ ``ဤ အမွုကားအဘယ္သို႔ျဖစ္ပါလိမ့္မည္နည္း'' ဟုေတြးေတာၾက၏။-
Burmese MSBU
ဗိမာန်တော်အစောင့်တပ်မှူးနှင့်ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအကဲတို့သည် ထိုစကားကိုကြားလျှင် ဤအမှုသည် မည်သို့ဖြစ်လိမ့်မည်နည်းဟု တမန်တော်တို့နှင့်ပတ်သက်၍ ဝေခွဲမရဖြစ်ကြလေ၏။
Burmese MSBZ
ဗိမာန္ေတာ္အေစာင့္တပ္မႉးႏွင့္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီးအကဲတို႔သည္ ထိုစကားကိုၾကားလွ်င္ ဤအမႈသည္ မည္သို႔ျဖစ္လိမ့္မည္နည္းဟု တမန္ေတာ္တို႔ႏွင့္ပတ္သက္၍ ေဝခြဲမရျဖစ္ၾကေလ၏။