Acts 5:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​စ​ကား​ကို​ကြား​လျှင်​ဗိ​မာန်​တော်​အ​စောင့် တပ်​မှူး​နှင့်​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​ကြီး​တို့​သည် ``ဤ အ​မှု​ကား​အ​ဘယ်​သို့​ဖြစ်​ပါ​လိမ့်​မည်​နည်း'' ဟု​တွေး​တော​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနှင့် ဗိမာန်တော်မှူးအစ ရှိသော ယဇ်ပုရော ဟိတ်အကြီးတို့သည် ထိုစကားကို ကြားလျှင်၊ ထိုအမှုသည် အဘယ်သို့ သောအမှုဖြစ်လိမ့် မည်နည်းဟူ၍ တွေးတောခြင်းရှိကြ၏။
Burmese 1928
ထို စ ကား ကို ဗိ မာန် တော် မ ဟာ ဒါန် ဝန် နှင့် ပ ရော ဟိတ် ကြီး တို့ ကြား သော်၊ အ ဖြစ် အ ပျက် အ ကြောင်း တွေး တော လျက် နေ ကြ စဉ်၊
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​မင်း​နှင့် ဗိ​မာန်​တော်​မှူး​အ​စ​ရှိ​သော ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​အ​ကြီး​တို့​သည် ထို​စ​ကား​ကို ကြား​လျှင်၊ ထို​အ​မှု​သည် အ​ဘယ်​သို့​သော​အ​မှု ဖြစ်​လိမ့်​မည်​နည်း​ဟူ၍ တွေး​တော​ခြင်း​ရှိ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​ႏွင့္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​မွူး​အ​စ​ရွိ​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ႀကီး​တို႔​သည္ ထို​စ​ကား​ကို ၾကား​လၽွင္၊ ထို​အ​မွု​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​အ​မွု ျဖစ္​လိမ့္​မည္​နည္း​ဟူ၍ ေတြး​ေတာ​ျခင္း​ရွိ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​လၽွင္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ေစာင့္ တပ္​မွူး​ႏွင့္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ႀကီး​တို႔​သည္ ``ဤ အ​မွု​ကား​အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​ပါ​လိမ့္​မည္​နည္း'' ဟု​ေတြး​ေတာ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ဗိမာန်​တော်​အစောင့်​တပ်မှူး​နှင့်​ယဇ်ပုရောဟိတ်​အကြီးအကဲ​တို့​သည် ထို​စကား​ကို​ကြား​လျှင် ဤ​အမှု​သည် မည်သို့​ဖြစ်​လိမ့်​မည်နည်း​ဟု တမန်တော်​တို့​နှင့်​ပတ်သက်၍ ဝေခွဲမရ​ဖြစ်​ကြ​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ဗိမာန္​ေတာ္​အေစာင့္​တပ္မႉး​ႏွင့္ ​ယဇ္ပုေရာဟိတ္​အႀကီးအကဲ​တို႔​သည္ ထို​စကား​ကို​ၾကား​လွ်င္ ဤ​အမႈ​သည္ မည္သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္နည္း​ဟု တမန္ေတာ္​တို႔​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ေဝခြဲမရ​ျဖစ္​ၾက​ေလ​၏။