Acts 5:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါတို့ဘိုးဘေးများ၏ဘုရားသခင်သည် သင် တို့လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်မှာတင်၍သတ်ခဲ့ သောသခင်ယေရှုအား ရှင်ပြန်ထမြောက်စေ တော်မူပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် သစ်တိုင်၌ဆွဲ၍ ကွပ်မျက်သော ယေရှုကို ငါတို့ ဘိုးဘေးများ၏ ဘုရားသခင်သည် ထမြောက်စေတော်မူပြီ။
Burmese 1928
သင် တို့ ကား တင်၍ ကွပ် မျက် သော ယေ ရှု ကို ငါ တို့ ဘိုး ဘေး များ၏ ဘု ရား သ ခင် ရှင် ပြန် ထ မြောက် စေ တော် မူ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
သင်တို့သည် သစ်တိုင်၌ဆွဲ၍ ကွပ်မျက်သောယေရှုကို ငါတို့ ဘိုးဘေးများ၏ ဘုရားသခင်သည် ထမြောက်စေတော်မူပြီ။-
Burmese JBZV
သင္တို႔သည္ သစ္တိုင္၌ဆြဲ၍ ကြပ္မ်က္ေသာေယရွုကို ငါတို႔ ဘိုးေဘးမ်ား၏ ဘုရားသခင္သည္ ထေျမာက္ေစေတာ္မူၿပီ။-
Burmese MCLZV
ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသခင္သည္ သင္ တို႔လက္ဝါးကပ္တိုင္ေပၚမွာတင္၍သတ္ခဲ့ ေသာသခင္ေယရွုအား ရွင္ျပန္ထေျမာက္ေစ ေတာ္မူၿပီ။-
Burmese MSBU
ငါတို့ဘိုးဘေးများ၏ဘုရားသခင်သည် သစ်တိုင်ပေါ်၌ သင်တို့ဆွဲထား၍ ကွပ်မျက်ခဲ့သောယေရှုကို ထမြောက်စေတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသခင္သည္ သစ္တိုင္ေပၚ၌ သင္တို႔ဆြဲထား၍ ကြပ္မ်က္ခဲ့ေသာေယရႈကို ထေျမာက္ေစေတာ္မူ၏။