Acts 5:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ယခုသင်တို့အားငါဆိုသည်ကား ဤသူတို့ကိုအရေးမယူကြနှင့်။ သူတို့ ဘာသာနေပါစေ။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုလည်းဤသူတို့ကို ရှောင်ရှား၍ အလို အလျောက်ရှိကြ ပါစေဟု ငါဆို၏။ ဤအကြံဤအမှုသည် လူ၏အကြံလူ၏အမှုဖြစ်လျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို့ ကြောင့် ယ ခု ပြော လို သည် မှာ ဤ သူ တို့ ကို အ ရေး မ ယူ ဘဲ ရှိ နေ ပါ စေ။ ဤ အ ကြံ အ စည်၊ ဤ အ ခြင်း အ ရာ သည် လူ မှ ဖြစ် လျှင် ပျက် ရ မည်။
Burmese 2021
ယခုလည်း ဤသူတို့ကို ရှောင်ရှား၍ အလိုအလျောက်ရှိကြပါစေဟု ငါဆို၏။ ဤအကြံ ဤအမှုသည် လူ၏အကြံ လူ၏အမှုဖြစ်လျှင် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ယခုလည္း ဤသူတို႔ကို ေရွာင္ရွား၍ အလိုအေလ်ာက္ရွိၾကပါေစဟု ငါဆို၏။ ဤအႀကံ ဤအမွုသည္ လူ၏အႀကံ လူ၏အမွုျဖစ္လၽွင္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ ေရာက္လိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ယခုသင္တို႔အားငါဆိုသည္ကား ဤသူတို႔ကိုအေရးမယူၾကႏွင့္။ သူတို႔ ဘာသာေနပါေစ။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ ယခု သင်တို့အား ငါပြောမည်။ ဤသူတို့နှင့် ကင်းရှင်းစွာနေ၍ သူတို့ကိုလွှတ်ထားကြလော့။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဤအကြံအစည်၊ သို့မဟုတ် ဤလှုပ်ရှားမှုသည် လူတို့ထံမှဖြစ်လျှင် ပျက်စီးသွားလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ ယခု သင္တို႔အား ငါေျပာမည္။ ဤသူတို႔ႏွင့္ ကင္းရွင္းစြာေန၍ သူတို႔ကိုလႊတ္ထားၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ဤအႀကံအစည္၊ သို႔မဟုတ္ ဤလႈပ္ရွားမႈသည္ လူတို႔ထံမွျဖစ္လွ်င္ ပ်က္စီးသြားလိမ့္မည္။