Acts 6:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​တေ​ဖန်​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ကောင်း​ချီး မင်္ဂ​လာ​ကို​ကြွယ်​ဝ​စွာ​ခံ​စား​ရ​သူ၊ တန်​ခိုး​တော် ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရှိ​သူ​ဖြစ်​သ​ဖြင့် အံ့​သြ​ဖွယ်​ရာ အ​မှု​များ​နှင့်​နိ​မိတ်​လက္ခ​ဏာ​များ​ကို​ပြ​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သတေဖန်သည် ကျေးဇူးတော်နှင့်၎င်း၊ တန်ခိုး တော်နှင့်၎င်း ပြည့်စုံသဖြင့်၊ ကြီးစွာသောနိမိတ်လက္ခဏာ၊ အံ့ဘွယ်သောအမှုတို့ကို လူများရှေ့မှာပြုလေ၏။
Burmese 1928
ထို့ နောက် သ တေ ဖန် သည် ကျေး ဇူး တော်၊ တန် ခိုး တော် နှင့် ပြည့် လျက် ပြည် သူ ပြည် သား တို့ တွင် ကြီး စွာ သော အံ့ ဖွယ် ရာ များ၊ နိ မိတ် လ က္ခ ဏာ များ ကို ပြု မူ ပြ သ လေ ၏။
Burmese 2021
သ​တေ​ဖန်​သည် ကျေး​ဇူး​တော်​နှင့်​လည်း​ကောင်း၊ တန်​ခိုး​တော်​နှင့်​လည်း​ကောင်း ပြည့်​စုံ​သ​ဖြင့်၊ ကြီး​စွာ​သော​နိ​မိတ်​လ​က္ခ​ဏာ၊ အံ့​ဖွယ်​သော​အ​မှု​တို့​ကို လူ​များ​ရှေ့​မှာ​ပြု​လေ၏။-
Burmese JBZV
သ​ေတ​ဖန္​သည္ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​စုံ​သ​ျဖင့္၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ​နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ၊ အံ့​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို လူ​မ်ား​ေရွ႕​မွာ​ျပဳ​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
သ​ေတ​ဖန္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤ​လာ​ကို​ႂကြယ္​ဝ​စြာ​ခံ​စား​ရ​သူ၊ တန္​ခိုး​ေတာ္ ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​သူ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ အ​မွု​မ်ား​ႏွင့္​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ​မ်ား​ကို​ျပ​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
သတေဖန်​သည် ကျေးဇူး​တော်​နှင့်​လည်းကောင်း၊ တန်ခိုး​တော်​နှင့်​လည်းကောင်း ပြည့်ဝ​လျက် ကြီးစွာ​သော​နိမိတ်​လက္ခဏာ​များ​နှင့် အံ့သြဖွယ်ရာ​များ​ကို လူ​တို့​ရှေ့တွင်​ပြု​လေ​၏။
Burmese MSBZ
သေတဖန္​သည္ ေက်းဇူး​ေတာ္ ​ႏွင့္​လည္းေကာင္း၊ တန္ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္​လည္းေကာင္း ျပည့္ဝ​လ်က္ ႀကီးစြာ​ေသာ​နိမိတ္​လကၡဏာ​မ်ား​ႏွင့္ အံ့ၾသဖြယ္ရာ​မ်ား​ကို လူ​တို႔​ေရွ႕တြင္​ျပဳ​ေလ​၏။