Acts 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အီ​ဂျစ်​ပြည်​နှင့်​ခါ​နန်​ပြည်​တို့​တွင် အ​စာ​ငတ် မွတ်​ခေါင်း​ပါး​ခြင်း​ဘေး​ဆိုက်​ရောက်​သ​ဖြင့် အ​တိ​ဒုက္ခ​ရောက်​ကြ​ကုန်​၏။ ငါ​တို့​၏​ဘိုး ဘေး​တို့​မှာ​အ​စာ​ရေ​စာ​မ​ရှိ​ကြ​တော့ ချေ။-
Burmese 1835 Version Judson
ခါနာန်ပြည်နှင့်အဲဂုတ္တုပြည် တရှောက်လုံး၌ အစာခေါင်းပါးခြင်း၊ ကြီးစွာသောဆင်းရဲခြင်းရှိ၍ ငါတို့ အဘများ၌ စားစရာကုန်သော အခါ၊ အဲဂုတ္တုပြည်မှာ ဆန်စပါးရှိသည်ဟု ယာကုပ်သည်ကြားလျှင်၊
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် နှင့် ခါ နာန် ပြည် တစ် ဝှမ်း လုံး တွင် အ စာ ခေါင်း ပါး ခြင်း၊ ကြီး စွာ သော ဒု က္ခ ဆင်း ရဲ ခြင်း သင့် ရောက် ရာ၊
Burmese 2021
ခါ​နာန်​ပြည်​နှင့် အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​တစ်​လျှောက်​လုံး၌ အ​စာ​ခေါင်း​ပါး​ခြင်း၊ ကြီး​စွာ​သော​ဆင်း​ရဲ​ခြင်း​ရှိ၍ ငါ​တို့​အ​ဘ​များ၌ စား​စ​ရာ​ကုန်​သော​အ​ခါ၊ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှာ ဆန်​စ​ပါး​ရှိ​သည်​ဟု ယာ​ကုပ်​သည်​ကြား​လျှင်၊-
Burmese JBZV
ခါ​နာန္​ျပည္​ႏွင့္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး၌ အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ရွိ၍ ငါ​တို႔​အ​ဘ​မ်ား၌ စား​စ​ရာ​ကုန္​ေသာ​အ​ခါ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွာ ဆန္​စ​ပါး​ရွိ​သည္​ဟု ယာ​ကုပ္​သည္​ၾကား​လၽွင္၊-
Burmese MCLZV
အီ​ဂ်စ္​ျပည္​ႏွင့္​ခါ​နန္​ျပည္​တို႔​တြင္ အ​စာ​ငတ္ မြတ္​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ေဘး​ဆိုက္​ေရာက္​သ​ျဖင့္ အ​တိ​ဒုကၡ​ေရာက္​ၾက​ကုန္​၏။ ငါ​တို႔​၏​ဘိုး ေဘး​တို႔​မွာ​အ​စာ​ေရ​စာ​မ​ရွိ​ၾက​ေတာ့ ေခ်။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် အီဂျစ်​ပြည်​နှင့်​ခါနာန်​ပြည်​တစ်ဝန်းလုံး​တွင် ငတ်မွတ်​ခေါင်းပါး​ခြင်း​နှင့် ကြီးစွာ​သော​ဆင်းရဲ​ဒုက္ခ​တို့​ကျရောက်​လာ​သဖြင့် ငါ​တို့​၏​ဘိုးဘေး​များ​သည် စားစရာ​ကို​မ​ရရှိ​နိုင်​တော့​ချေ။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အီဂ်စ္​ျပည္​ႏွင့္​ခါနာန္​ျပည္​တစ္ဝန္းလုံး​တြင္ ငတ္မြတ္​ေခါင္းပါး​ျခင္း​ႏွင့္ ႀကီးစြာ​ေသာ​ဆင္းရဲ​ဒုကၡ​တို႔​က်ေရာက္​လာ​သျဖင့္ ငါ​တို႔​၏​ဘိုးေဘး​မ်ား​သည္ စားစရာ​ကို​မ​ရရွိ​ႏိုင္​ေတာ့​ေခ်။