Acts 7:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့ဒုတိယအကြိမ်လာရောက်ကြသော အခါ၌ ယောသပ်သည်မိမိမှာမည်သူမည်ဝါ ဖြစ်သည်ကိုအစ်ကိုဖြစ်သူတို့အားပြောပြ လေသည်။ ဖာရောဘုရင်သည်ယောသပ်၏ အိမ်ထောင်စုအကြောင်းကိုသိရှိလာ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဒုတိယအကြိမ်တွင် ယောသပ်သည် မိမိညီ အစ်ကိုတို့အား မိမိအကြောင်းကို ဘော်ပြ၍၊ ဖာရော ဘုရင်သည် ယောသပ်၏ အမျိုးကို သိတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဒု တိ ယ အ ကြိမ် ယော သပ် သည် ညီ အစ် ကို တို့ အား ကိုယ် ကို သိ စေ သ ဖြင့် ယော သပ်၏ အ မျိုး ဇာ တိ ကို ဖာ ရော မင်း သိ မြင်၏။
Burmese 2021
ဒုတိယအကြိမ်တွင် ယောသပ်သည် မိမိညီအစ်ကိုတို့အား မိမိအကြောင်းကို ဖော်ပြ၍၊ ဖာရောဘုရင်သည် ယောသပ်၏အမျိုးကို သိတော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ဒုတိယအႀကိမ္တြင္ ေယာသပ္သည္ မိမိညီအစ္ကိုတို႔အား မိမိအေၾကာင္းကို ေဖာ္ျပ၍၊ ဖာေရာဘုရင္သည္ ေယာသပ္၏အမ်ိဳးကို သိေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
သူတို႔ဒုတိယအႀကိမ္လာေရာက္ၾကေသာ အခါ၌ ေယာသပ္သည္မိမိမွာမည္သူမည္ဝါ ျဖစ္သည္ကိုအစ္ကိုျဖစ္သူတို႔အားေျပာျပ ေလသည္။ ဖာေရာဘုရင္သည္ေယာသပ္၏ အိမ္ေထာင္စုအေၾကာင္းကိုသိရွိလာ၏။-
Burmese MSBU
ဒုတိယအကြိမ်တွင် ယောသပ်သည် သူ၏အစ်ကိုတို့အား မိမိအကြောင်းကိုဖော်ပြသဖြင့် ယောသပ်၏မျိုးရိုးကို ဖာရောဘုရင်သိရှိလာ၏။
Burmese MSBZ
ဒုတိယအႀကိမ္တြင္ ေယာသပ္သည္ သူ၏အစ္ကိုတို႔အား မိမိအေၾကာင္းကိုေဖာ္ျပသျဖင့္ ေယာသပ္၏မ်ိဳး႐ိုးကို ဖာေရာဘုရင္သိရွိလာ၏။