Acts 7:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​သပ်​သည်​ဖ​ခင်​ယာ​ကုပ်​နှင့်​တ​ကွ​စု​စု ပေါင်း ခု​နစ်​ဆယ့်​ငါး​ယောက်​သော​ဆွေ​မျိုး​သား ချင်း​တို့​ကို အီ​ဂျစ်​ပြည်​သို့​ဖိတ်​ခေါ်​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ယောသပ်သည်စေလွှတ်၍ မိမိအဘ ယာကုပ်နှင့်တကွ အရေအတွက်အားဖြင့် ခုနစ်ကျိပ် ငါးယောက်သော မိမိအမျိုးသားချင်း အပေါင်းတို့ကို ခေါ်ပင့်လေ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ ယော သပ် သည် အ ဘ ယာ ကုပ် နှင့် တ ကွ အ မျိုး သား ချင်း ရှိ သ မျှ လူ ဦး ရေ ခု နစ် ဆယ့် ငါး ယောက် ကို ခေါ် စေ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ယော​သပ်​သည် စေ​လွှတ်၍ မိ​မိ​အ​ဘ​ယာ​ကုပ်​နှင့်​တ​ကွ အ​ရေ​အ​တွက်​အား​ဖြင့် ခု​နစ်​ကျိပ်​ငါး​ယောက်​သော မိ​မိ​အ​မျိုး​သား​ချင်း​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ခေါ်​ပင့်​လေ၏။-
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ေယာ​သပ္​သည္ ေစ​လႊတ္၍ မိ​မိ​အ​ဘ​ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ ခု​နစ္​က်ိပ္​ငါး​ေယာက္​ေသာ မိ​မိ​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ေခၚ​ပင့္​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ေယာ​သပ္​သည္​ဖ​ခင္​ယာ​ကုပ္​ႏွင့္​တ​ကြ​စု​စု ေပါင္း ခု​နစ္​ဆယ့္​ငါး​ေယာက္​ေသာ​ေဆြ​မ်ိဳး​သား ခ်င္း​တို႔​ကို အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ဖိတ္​ေခၚ​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယောသပ်​သည် လူ​လွှတ်​၍ မိမိ​၏​ဖခင်​ယာကုပ်​နှင့်တကွ ခုနစ်ဆယ့်​ငါး​ယောက်​ရှိ​သော ဆွေမျိုးသားချင်း​အားလုံး​ကို ခေါ်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယာသပ္​သည္ လူ​လႊတ္​၍ မိမိ​၏​ဖခင္​ယာကုပ္​ႏွင့္တကြ ခုနစ္ဆယ့္​ငါး​ေယာက္​ရွိ​ေသာ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​အားလုံး​ကို ေခၚ​ေလ​၏။